搜索
首页 《送路》 龙门流水急,嵩岳片云高。

龙门流水急,嵩岳片云高。

意思:龙门流水急,高山片说高。

出自作者[唐]贾岛的《送路》

全文赏析

这是一首非常动人的诗,它以生动的语言和深沉的情感描绘了离别、孤独和命运的无常,表达了诗人对生活的无奈和感慨。 首联“别我就蓬蒿,日斜飞伯劳。龙门流水急,嵩岳片云高”,诗人以蓬蒿为背景,告别离别的人,描绘出一种凄凉而孤寂的氛围。太阳西沉,伯劳鸟在空中飞过,水流湍急的龙门山和片云高耸的嵩山形成对比,更显出人物的孤独和无助。 颔联“叹命无知己,梳头落白毛。从军当此去,风起广陵涛”,诗人感叹命运的无情,找不到知己,头发在梳头时变白,意味着孤独和时间的流逝。从军离去,就像风起时的广陵涛,充满了不确定性和变幻莫测。 整首诗情感深沉,语言简练而富有表现力,通过生动的意象和对比,表达了诗人对生活的无奈和感慨。同时,诗人也通过这种表达,让读者感受到了人生的无常和孤独,引发了人们对生活的思考和感慨。 总的来说,这首诗是一首非常优秀的作品,值得一读。

相关句子

诗句原文
别我就蓬蒿,日斜飞伯劳。
龙门流水急,嵩岳片云高。
叹命无知己,梳头落白毛。
从军当此去,风起广陵涛。
作者介绍 贾岛简介
贾岛(779~843年),字阆(读láng)仙,人称诗奴,与孟郊共称“郊寒岛瘦”,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州)人。

自号“碣石山人”。据说在长安(今陕西西安)的时候因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现才华,并成为“苦吟诗人”。后来受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。

唐文宗的时候被排挤,贬做长江(今四川大英县)主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

关键词解释

  • 嵩岳

    读音:sōng yuè

    繁体字:嵩岳

    意思:(嵩岳,嵩岳)
    即嵩山。
    《后汉书马融传》:“右矕三涂,左概嵩岳。面据衡阴,箕背王屋。”
    明·谢榛《送王侍御按河南》诗:“天连嵩岳寒云尽,马渡黄河春草生

  • 龙门

    读音:lóng mén

    繁体字:龍門

    英语:Longmen

    意思:(龙门,龙门)

    1.即禹门口。在山西省·河津县西北和陕西省·韩城市东北。
    黄河至此,两岸峭壁对峙,形如门

  • 流水

    读音:liú shuǐ

    繁体字:流水

    短语:湍流 溜 湍

    英语:running water

    意思:
    1.流动的水;活水。
    《诗小雅沔水》:“沔彼流

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN