搜索
首页 《朝中措·宦游只欲赋归休》 把住春光一醉,从教风叶悲秋。

把住春光一醉,从教风叶悲秋。

意思:把住春光一喝醉了,从教风叶悲秋天。

出自作者[宋]无名氏的《朝中措·宦游只欲赋归休》

全文赏析

这首诗《宦游只欲赋归休。花为解离愁。看取星星潘鬓,花应羞上人头。武陵流水,桃源路远,空误渔舟。把住春光一醉,从教风叶悲秋》是表达了作者对于宦海浮沉的厌倦和对年华已逝的伤感。 首句“宦游只欲赋归休”表达了作者对于官场生活的厌倦,他似乎已经看到了自己日后的退休生活,这可能暗示他在官场中的经历并不如意,或者他对于权力的追求已经感到疲惫。 “花为解离愁”一句,作者将花儿赋予了理解离愁的能力,这不仅描绘了作者对年华已逝的伤感,也赋予了花儿人性,它们见证了作者的离愁别恨。 “看取星星潘鬓,花应羞上人头”这两句进一步表达了作者的年华已逝之感。“星星潘鬓”暗示了作者已经不再年轻,“花应羞上人头”则描绘了作者已经不再有青春的活力。 “武陵流水,桃源路远,空误渔舟。”这三句借用了“桃花源”的典故,表达了作者对于归隐生活的向往,但又知道那只是“空误渔舟”,意味着他无法真正回归过去的生活。 最后,“把住春光一醉,从教风叶悲秋。”这两句表达了作者对于时间的无奈和无力感,他把握不住春光,只能任由秋风落叶来提醒他时间的流逝。 总的来说,这首诗通过描绘作者对宦海浮沉的厌倦、年华已逝的伤感、对归隐生活的向往以及对时间的无奈,表达了作者深深的哀愁和感慨。

相关句子

诗句原文
宦游只欲赋归休。
花为解离愁。
看取星星潘鬓,花应羞上人头。
武陵流水,桃源路远,空误渔舟。
把住春光一醉,从教风叶悲秋。

关键词解释

  • 把住

    读音:bǎ zhù

    繁体字:把住

    英语:hold; control

    意思:
    1.控制住,掌握牢。
    《朱子语类》卷二:“如实有一物,把住、放行在我手里,不是漫说‘收其放心’,某盖尝深

  • 春光

    读音:chūn guāng

    繁体字:春光

    英语:spring scenery

    意思:
    1.春天的风光、景致。
    南朝·宋·吴孜《春闺怨》诗:“春光太无意,窥窗来见参。”

  • 从教

    读音:cóng jiào

    繁体字:從教

    意思:(从教,从教)

    1.听从教导。
    《韩非子诡使》:“无二心私学,听吏从教者,则谓之陋。”

    2.指信教的人;教徒。
    清·

  • 悲秋

    读音:bēi qiū

    繁体字:悲秋

    英语:feel sad with the coming of autumn

    意思:对萧瑟秋景而伤惑。语出《楚辞九辩》:“悲哉!秋之为气也。萧瑟兮,草木摇落而变衰。”<

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN