搜索
首页 《过招贤渡》 柳曾为我碍归舟,酒曾为我消诗愁。

柳曾为我碍归舟,酒曾为我消诗愁。

意思:柳曾为我挡住归船,酒曾经是我消诗愁。

出自作者[宋]杨万里的《过招贤渡》

全文赏析

这首诗描绘了一个归家者的旅程和心境,通过生动的景象和深情的情感,展现了诗人对家乡深深的热爱与眷恋。以下是对这首诗的赏析: 首联“归船旧掠招贤渡,恶滩横将船阁住”,这里诗人以归船和恶滩为描绘对象,形象地描绘了旅途中的艰难与险阻,归心似箭的心情跃然纸上。 颔联“风吹日炙衣满沙,妪牵儿啼投店家”,通过描绘风吹日晒,沙尘满衣的场景,以及老妇牵着啼哭的孩子寻找店家的画面,进一步展现了旅途的艰辛和困苦,同时也透露出诗人对家乡和亲人的思念之情。 颈联“一生憎杀招贤柳,一生爱杀招贤酒”,这里的“招贤柳”和“招贤酒”是诗中的两个重要意象,诗人通过爱恨交织的情感表达,展现了对家乡的复杂情感。柳曾经阻碍了诗人的归舟,而酒则为他消除了诗中的忧愁。 尾联“柳曾为我碍归舟,酒曾为我消诗愁”,通过对柳和酒的描述,诗人再次表达了对家乡的思念和对旅途的感慨。柳和酒都成为了诗人在旅途中寻求慰藉和消解忧愁的重要载体。 整首诗以生动的景象和深情的情感,展现了诗人对家乡的深深热爱与眷恋。通过归家者的视角,诗人描绘了旅途的艰难与险阻,同时也透露出对家乡的思念之情。诗中的意象和情感交织,形成了一幅感人至深的归家图景。

相关句子

诗句原文
归船旧掠招贤渡,恶滩横将船阁住。
风吹日炙衣满沙,妪牵儿啼投店家。
一生憎杀招贤柳,一生爱杀招贤酒。
柳曾为我碍归舟,酒曾为我消诗愁。
作者介绍 杨万里简介
杨万里(1127年10月29日—1206年6月15日),字廷秀,号诚斋。汉族江右民系,吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋大臣,著名文学家、爱国诗人,与陆游、尤袤、范成大并称“南宋四大家”(又作“中兴四大诗人”)。因宋光宗曾为其亲书“诚斋”二字,故学者称其为“诚斋先生”。

绍兴二十四年(1154年),杨万里登进士第,历仕宋高宗、孝宗、光宗、宁宗四朝,曾任知奉新县、国子博士、广东提点刑狱、太子侍读、秘书监等职,官至宝谟阁直学士,封庐陵郡开国侯。开禧二年(1206年),杨万里病逝,年八十。获赠光禄大夫,谥号“文节”。

杨万里一生作诗两万多首,传世作品有四千二百首,被誉为一代诗宗。他创造了语言浅近明白、清新自然,富有幽默情趣的“诚斋体”。杨万里的诗歌大多描写自然景物,且以此见长。他也有不少篇章反映民间疾苦、抒发爱国感情的作品。著有《诚斋集》等。

关键词解释

  • 归舟

    读音:guī zhōu

    繁体字:歸舟

    意思:(归舟,归舟)
    返航的船。
    南朝·宋·谢灵运《酬从弟惠连》诗:“梦寐伫归舟,释我吝与劳。”
    唐·杜甫《晓望白帝城盐山》诗:“春城见松雪,始拟进归舟。”

  • 为我

    读音:wèi wǒ

    繁体字:為我

    英语:self- regard

    意思:(为我,为我)
    战国时期杨朱主张的“损一毫利天下不与,悉天下奉一身不取”的学说。
    《孟子尽心上》:“杨子取为

  • 诗愁

    读音:shī chóu

    繁体字:詩愁

    意思:(诗愁,诗愁)
    诗心;诗情。
    宋·杨万里《咏十里塘姜店水亭前竹林》:“客思方无那,诗愁得共论。”
    宋·杨万里《正月十二日游东坡白鹤峰故居其北思无邪斋真迹犹

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN