搜索
首页 《骊山老妓行(补唐天宝遗事,戏效白乐天作)》 我昨咸阳纵冶游,冶游烂熳遍西州。

我昨咸阳纵冶游,冶游烂熳遍西州。

意思:我昨天咸阳放冶游,冶游烂熳遍西州。

出自作者[明]孙蕡的《骊山老妓行(补唐天宝遗事,戏效白乐天作)》

全文创作背景

《骊山老妓行(补唐天宝遗事,戏效白乐天作)》这首诗的创作背景与唐天宝年间的历史事件有关。天宝时期,唐玄宗沉溺于享乐,宠爱杨贵妃,政治腐败,最终导致了安史之乱,唐朝由盛转衰。诗人孙蕡通过这首诗,以骊山老妓的口吻,描绘了那个时代的奢华生活,同时也表达了对世事沧桑、人生无常的感慨。 诗中提到的“海棠睡足酣春梦,荔子摇风坠碧枝。”等句,描绘了唐玄宗与杨贵妃在骊山华清宫的奢靡生活。而“马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处。”则反映了安史之乱后,唐玄宗逃难至马嵬坡,杨贵妃被迫自缢,曾经的繁华不再,只留下空空的死处。 诗人通过老妓的口吻,将历史与现实相结合,表达了对过去的怀念,同时也对现实的无奈和感慨。

相关句子

诗句原文
秋风杨柳凋金缕,冷露芙蓉落芳渚。
寒香晚色何所如,骊山唐姬教坊女。
蛾眉淡扫山远碧,蝉鬓半抛云乱吐。
时妆无复新妖娆,曩态犹存旧娇妩。
我昨咸阳纵冶游,冶游烂熳遍西州。
青山直抵双龙阙,绿水横过五凤楼。
南国佳人金错落,长安公子玉骅骝。
银壶送酒青丝络,皓齿当筵白雪讴。
琵琶横笛空聒耳,唐姬搊筝妙无比。
清弹一曲久含羞,呼唤百回才强起。
移柱相参雁成列,调弦未就人先喜。
俯首斜拖珠步摇,向人高露春纤指。
楼高韵发响泠泠,急管悲歌一霎停

关键词解释

  • 冶游

    读音:yě yóu

    繁体字:冶游

    英语:frequent brothels; go whoring

    意思:(参见冶游)
    见“冶游”。

    近义词: 嫖妓

  • 西州

    读音:xī zhōu

    繁体字:西州

    意思:
    1.古城名。
    东晋置,为扬州刺史治所。故址在今江苏省·南京市。
    晋·谢安死后,羊昙醉至西州门,恸哭而去,即此处。事见《晋书谢安传》。后遂用为典实。

  • 烂熳

    读音:làn màn

    繁体字:爛熳

    英语:bright-coloured; brilliant

    意思:(烂熳,烂熳)
    见“烂漫”。

    详细释义:1.光彩焕

  • 咸阳

    读音:xián yáng

    繁体字:鹹陽

    英语:Xianyang

    意思:(咸阳,咸阳)
    指秦桧。
    《战国策秦策四》载,齐、韩、魏攻秦,昭王割三城以求和,且曰:“宁亡三城而悔,无危咸阳

  • 游冶

    读音:yóu yě

    繁体字:游冶

    意思:(参见游冶)

    1.出游寻乐。
    明·高明《琵琶记牛氏规奴》:“笑人游冶,傍青春那肯出香闺。”
    清·黄景仁《夜宿朝阳阁感怀龚梓树》诗:“当日思君此游

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN