搜索
首页 《和铁厓《西湖竹枝》 昨夜西湖月色多,照见郎君金叵罗。

昨夜西湖月色多,照见郎君金叵罗。

意思:昨天晚上西湖月色多,照见你金不换。

出自作者[明]曹睿的《和铁厓《西湖竹枝》

全文赏析

这首诗《昨夜西湖月色多,照见郎君金叵罗。明朝江头放船去,江亭风雨奈君何。》是一首充满情感和氛围的诗,它描绘了一个夜晚西湖的美景,以及诗人对郎君的情感和期待。 首先,诗的开头“昨夜西湖月色多,照见郎君金叵罗。”描绘了一个美丽的夜晚,西湖的月色如诗如画,郎君在月光下显得更加英俊。诗人通过月亮和金叵罗的意象,表达了对郎君深深的喜爱和赞美。金叵罗是古代饮酒的器具,通常为金制或银制,这里用来比喻郎君的英俊和尊贵。 接着,“明朝江头放船去”表明诗人和郎君即将在江上相会,这让人期待和兴奋。诗人对未来的美好期待和浪漫氛围跃然纸上。 然而,“江亭风雨奈君何”的结尾却带来了转折,诗人在憧憬未来的同时,也考虑到了可能出现的困难和挑战。风雨中的江亭,可能会让他们的相会变得困难重重。这种情感的起伏和转折,使得诗的情感更加丰富和真实。 这首诗的语言优美,情感真挚,通过描绘月色、金叵罗、江亭风雨等意象,营造出一种浪漫而富有情感的氛围。同时,诗中还表达了诗人对郎君的深深情感和期待,以及对未来可能出现的困难和挑战的担忧。这种情感和心理的交织,使得这首诗更加具有吸引力和感染力。 总的来说,这首诗是一首深情而浪漫的诗,它通过描绘美丽的夜晚、金叵罗、江亭风雨等意象,表达了诗人对郎君的深深情感和期待,以及对未来可能出现的困难和挑战的担忧。这首诗充满了情感和氛围,让人感受到诗人内心的波动和挣扎。

相关句子

诗句原文
昨夜西湖月色多,照见郎君金叵罗。
明朝江头放船去,江亭风雨奈君何。

关键词解释

  • 叵罗

    读音:pǒ luó

    繁体字:叵羅

    英语:shallow wine vessel used in ancient times

    意思:(叵罗,叵罗)

    1.西域语音译,当地的一种饮酒器,口敞

  • 西湖

    读音:xī hú

    繁体字:西湖

    英语:the West Lake, in Hangzhou

    意思:湖名。我国以“西湖”名者甚多,多以其在某地之西为义。
    (1)在浙江·杭州城西。

  • 照见

    引用解释

    1.从光照或反光物中映现。 北魏 郦道元 《水经注·卢江水》:“山东有石镜照水之所出,有一圆石悬崖,明浄照见人形。” 唐 岑参 《自潘陵尖还少室居止秋夕凭眺》诗:“月出 潘陵 尖,照见十六峰。” 茅盾 《子夜》十三:“闪电瞥过长空,照见满天的乌云。”

    2.详察;明了。 宋 罗大经 《鹤林玉露》卷十一:“ 先主 临终谓之曰

  • 昨夜

    读音:zuó yè

    繁体字:昨夜

    短语:前夜 前夕 昨晚

    英语:yestreen

    意思:
    1.昨天夜里。
    南朝·宋·鲍照《上浔阳还都道中》诗:“昨夜宿

  • 月色

    读音:yuè sè

    繁体字:月色

    英语:moonlight

    意思:
    1.月光。
    唐·李华《吊古战场文》:“日光寒兮草短,月色苦兮霜白。”
    宋·陈师道《寒夜有怀晁无斁》

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN