搜索
首页 《奉和圣制度蒲关应制》 山河非国宝,明主爱忠臣。

山河非国宝,明主爱忠臣。

意思:山河不是国宝,第二主爱忠臣。

出自作者[唐]张说的《奉和圣制度蒲关应制》

全文赏析

这首诗《蒲坂横临晋,华芝晓望秦。关城雄地险,桥路扼天津。楼映行宫日,堤含宫树春。黄云随宝鼎,紫气逐真人。东咏唐虞迹,西观周汉尘。山河非国宝,明主爱忠臣。》是一首描绘山河美景和表达对明智君主的歌颂的诗。 首联“蒲坂横临晋,华芝晓望秦。关城雄地险,桥路扼天津。”描绘了诗人在清晨站在华芝(可能是地名)眺望秦地的景象。关城雄伟险峻,桥路扼守着天津(黄河渡口)。这些描述展现出一种壮丽而险峻的氛围,使人联想到历史的厚重感和地域的独特性。 颔联“楼映行宫日,堤含宫树春。”描绘了行宫高楼映照着初升的太阳,宫堤上春色盎然,充满了生机和活力。这些景象进一步增强了诗的生动性和视觉效果。 颈联“黄云随宝鼎,紫气逐真人。”运用了神话和象征的元素,黄云和紫气常被视为吉祥的象征,这里可能是在暗喻明君和忠臣。 尾联“山河非国宝,明主爱忠臣。”直接点明了主题,山河再美也不是真正的国宝,只有明智的君主才会珍爱忠臣。这是对明君的赞美和对忠诚臣子的歌颂。 总的来说,这首诗通过描绘壮丽的山河和歌颂明君忠臣,表达了对大好河山的热爱和对明智君主的敬仰。同时,也体现了诗人对忠诚臣子的赞美和敬仰,具有一定的道德教化意义。

相关句子

诗句原文
蒲坂横临晋,华芝晓望秦。
关城雄地险,桥路扼天津。
楼映行宫日,堤含宫树春。
黄云随宝鼎,紫气逐真人。
东咏唐虞迹,西观周汉尘。
山河非国宝,明主爱忠臣。
作者介绍 晁补之简介
张说(yuè)(667年-730年),字道济,一字说之,河南洛阳人,唐朝政治家、文学家。

张说早年参加制科考试,策论为天下第一,历任太子校书、左补阙、右史、内供奉、凤阁舍人,参与编修《三教珠英》,因不肯诬陷魏元忠,被流放钦州。后来,张说返回朝中,任兵部员外郎,累迁工部侍郎、兵部侍郎、中书侍郎,加弘文馆学士。

张说拜相后,因不肯党附太平公主,被贬为尚书左丞,后拜中书令,封燕国公。姚崇拜相后,张说被贬为相州刺史,又贬岳州刺史,在苏颋进言下,改任荆州长史。张说在担任天兵军大使时,持节安抚同罗、拔曳固等部,讨平突厥叛将康待宾,被召拜为兵部尚书。后又讨平康愿子叛乱,建议裁撤镇军,整顿府兵,升任中书令,加集贤院学士,并倡议唐玄宗封禅泰山,进封右丞相。

张说脾气暴躁,与同僚关系不睦,而且生性贪财,因此遭到弹劾,被免去中书令,后被迫致仕。不久,张说被起复,先为右丞相,又任左丞相。开元十八年(730年),张说病逝,时年六十四岁。追赠太师,谥号文贞。

张说前后三次为相,执掌文坛三十年,为开元前期一代文宗,与许国公苏颋齐名,号称“燕许大手笔”。

关键词解释

  • 忠臣

    读音:zhōng chén

    繁体字:忠臣

    英语:official loyal to his sovereign

    意思:忠于君主的官吏。
    《国语越语下》:“﹝吴王﹞信谗喜优,憎辅远弼,圣人不

  • 国宝

    读音:guó bǎo

    繁体字:國寶

    英语:national treasure

    意思:(国宝,国宝)

    1.国家的宝器。
    《左传成公二年》:“子得其国宝,我亦得地,而纾于难

  • 山河

    读音:shān hé

    繁体字:山河

    短语:海疆 领土 国土 领域 幅员 版图 土地 疆土 河山

    英语:(n) the mountains and rivers; country\'s land <

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN