搜索
首页 《送子舒弟赴金陵兼柬宋君辅》 禄仕何方好,金陵总莫如。

禄仕何方好,金陵总莫如。

意思:禄仕何方好,金陵总不如。

出自作者[宋]薛师石的《送子舒弟赴金陵兼柬宋君辅》

全文赏析

这首诗是作者对禄仕的看法,表达了他对金陵(南京)的喜爱,以及他对庙存元帝像、家有二王书的欣赏。同时,他也表达了对文才的自信和期待,认为只要功名收拾了,就可以回到会昌鱼的地方享受生活。 首句“禄仕何方好,金陵总莫如”,作者询问自己应该在哪里做官,金陵是否是最好的选择。这里的“金陵”代指南京,作者对南京有着特别的喜爱,认为这里总是最好的选择。 “庙存元帝像,家有二王书”,这两句描绘了作者对金陵的另一个欣赏之处。元帝庙中的神像保存完好,家中又藏有王羲之、王献之等二王的书迹,这无疑增加了金陵的魅力。 “羽檄时主急,文才用有余”,这两句表达了作者对文才的自信和期待。他觉得在时局动荡的时刻,文才的重要性就显现出来了,而他自己的文才有余,可以大展拳脚。 最后,“功名收拾了,归食会昌鱼”,作者表达了只要功名收拾了,就可以回到会昌鱼的地方享受生活的愿望。这里的“会昌鱼”可能是作者家乡的美食,作者希望功成名就后可以回到家乡享受美食。 总的来说,这首诗表达了作者对禄仕的看法,对金陵的喜爱,对文才的自信和期待,以及对家乡的思念。整首诗情感真挚,语言朴素,充满了对生活的热爱和对未来的期待。

相关句子

诗句原文
禄仕何方好,金陵总莫如。
庙存元帝像,家有二王书。
羽檄时主急,文才用有余。
功名收拾了,归食会昌鱼。

关键词解释

  • 金陵

    读音:jīn líng

    繁体字:金陵

    英语:Nanjing

    意思:
    1.古邑名。今南京市的别称。
    战国·楚威王七年(公元前333年)灭越后在今南京市·清凉山(石城山)设金陵邑。

  • 莫如

    读音:mò rú

    繁体字:莫如

    英语:it would be better

    意思:不如。
    《国语鲁语上》:“不厚其栋,不能任重,重莫如国,栋莫如德。”
    《史记乐毅列传》:“

  • 禄仕

    读音:lù shì

    繁体字:祿仕

    意思:(禄仕,禄仕)

    1.为食俸禄而居官。
    《诗王风君子阳阳序》:“君子遭乱,相招为禄仕,全身远害而已。”
    郑玄笺:“禄仕者,苟得禄而已,不求道行。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN