搜索
首页 《诗一首》 今日道傍谁著眼,女墙犹得掷胡儿。

今日道傍谁著眼,女墙犹得掷胡儿。

意思:今天路旁谁戴眼,你还得扔胡儿墙。

出自作者[宋]晁说之的《诗一首》

全文赏析

这首诗的主题是关于泗滨浮石的,表达了作者对于这块石头的深深感慨和遗憾。 首句“泗滨浮石岂不好”,泗滨浮石指的是泗滨石,一种因长期沉积于泗水之滨而形成的优质汉白玉石,也称泗滨浮石。作者首先提出问题,泗滨浮石如此优质,为何会引发作者的“岂不好”的感叹。 “怊怅上方承眷时”一句,作者表达了深深的遗憾和失落感。“怊怅”一词表达了作者对失去某种东西的惋惜和惆怅之情,“上方承眷”可能指的是某种机会或期望,但最终未能如愿。“眷时”则表达了时间的流逝和机会的失去。 “今日道傍谁著眼,女墙犹得掷胡儿。”这两句表达了作者对泗滨浮石的遗憾和无奈。今日在道旁,谁还会关注这块石头?即使关注,也已无法像以前那样随意抛掷。这里,“女墙”可能是指城墙上的小堡垒,这里用“女墙”来比喻泗滨浮石,形象生动。“胡儿”在此可能指的是石头,也可能暗指石头被随意抛掷的情景。 总的来说,这首诗通过泗滨浮石这一主题,表达了作者对于失去机会和美好事物的深深遗憾和无奈。语言优美,情感真挚,读来令人感到深深的共鸣。

相关句子

诗句原文
泗滨浮石岂不好,怊怅上方承眷时。
今日道傍谁著眼,女墙犹得掷胡儿。
作者介绍
晁说之[chaoyuezhi](1059年—1129年),字以道、伯以,因慕司马光之为人,自号景迂生。先世世居澶州(今河南濮阳),钜野(今山东菏泽市巨野县)人。晁迥玄孙。生于宋仁宗嘉祐四年,卒于高宗建炎三年,年七十一岁。

关键词解释

  • 女墙

    读音:nǚ qiáng

    繁体字:女墻

    英语:parapet wall; parapet

    意思:(参见女墻,女墙)

    详细释义:1.古代城墙上面呈凹凸形状的矮墙。缺

  • 今日

    读音:jīn rì

    繁体字:今日

    英语:today

    意思:
    1.本日;今天。
    《孟子公孙丑上》:“今日病矣,予助苗长矣。”
    唐·韩愈《送张道士序》:“今日有书至。”

  • 胡儿

    读音:hú ér

    繁体字:衚兒

    意思:(胡儿,胡儿)

    1.指胡人。多用为蔑称。
    《汉书金日磾传》:“﹝日磾既亲近,﹞贵戚多窃怨,曰:‘陛下妄得一胡儿,反贵重之。’”唐·李颀《古从军行》:“胡雁哀鸣夜

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN