搜索
首页 《立秋前九日大雨凉甚》 身轻更何苦,处处可闲游。

身轻更何苦,处处可闲游。

意思:身体轻又何苦,处处可以闲游。

出自作者[宋]陆游的《立秋前九日大雨凉甚》

全文赏析

这首诗《天暑正三伏,雨来俄九秋》是一首对夏日雨后清凉景象的赞美诗。诗中描绘了三伏天热如火炉,而一场突如其来的雨却让整个季节仿佛瞬间进入了秋天的景象。 首句“天暑正三伏,雨来俄九秋”直接点明主题,炎热的夏天正处在三伏天,酷热难当,而雨的到来却让季节仿佛瞬间转入了深秋。诗人用“俄”字描绘出雨来的突然性,给人一种出乎意料的感觉,同时也暗示了雨后的清凉。 “寒声入檐户,爽气袭巾褠”两句描绘了雨后的清凉感觉。诗人用“寒声”形容雨后的寂静,屋檐下传来的声音让人感到凉意。而“爽气袭巾褠”则直接描绘了清新的空气让人感到舒适。这两句诗将读者带入了一个清凉的氛围中,让人感受到雨后的清新和舒适。 “山色凝深黛,溪流战怒蚪”两句则描绘了雨后的自然景色。山色深沉如黛,溪流奔腾如战,生动地描绘出雨后山水的变化。这两句诗不仅富有视觉上的美感,也让人感受到大自然的生动和活力。 最后,“身轻更何苦,处处可闲游”两句表达了诗人对雨后清凉的喜爱和对闲适生活的向往。诗人感到轻松自在,无论在哪里都可以悠闲地游玩。这两句诗表达了诗人对生活的热爱和对自然的欣赏,同时也传达出一种轻松愉快的情绪。 总的来说,这首诗通过描绘三伏天雨后的清凉景象,表达了诗人对自然和生活的热爱,以及对闲适生活的向往。诗中运用了生动的语言和丰富的意象,让读者感受到了雨后的清新和舒适,同时也领略到了诗人对生活的独特见解。

相关句子

诗句原文
天暑正三伏,雨来俄九秋。
寒声入檐户,爽气袭巾褠。
山色凝深黛,溪流战怒蚪。
身轻更何苦,处处可闲游。
作者介绍 陆游简介
陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

关键词解释

  • 何苦

    读音:hé kǔ

    繁体字:何苦

    短语:何必

    英语:why bother

    意思:
    1.有何苦衷,有什么不得已的理由。
    《史记黥布列传》:“﹝上﹞与布相望见

  • 处处

    读音:chǔ chù

    繁体字:處處

    短语:街头巷尾 所在 天南地北 四野 五湖四海 四面八方 四海 四方 无处 八方 无所不在 万方

    英语:everywhere

  • 苦处

    读音:kǔ chǔ

    繁体字:苦處

    英语:suffering; hardship (苦难)

    意思:(苦处,苦处)
    痛苦的处境;经受的痛苦。
    《儒林外史》第二八回:“﹝鲍廷玺﹞进了家门,

  • 闲游

    读音:xián yóu

    繁体字:閑游

    意思:(闲游,闲游)
    亦作“闲游”。
    闲暇时到外面随便游玩;闲逛。
    《金瓶梅词话》第一回:“所以这人不甚读书,终日闲游浪荡。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN