搜索
首页 《同孔常父作张夫人诗》 白骨委庐陵,宦游在岐阳。

白骨委庐陵,宦游在岐阳。

意思:白骨委托庐陵,宦官游在岐阳。

出自作者[宋]苏辙的《同孔常父作张夫人诗》

全文赏析

这首诗以张夫人的遭遇为题材,深刻地揭示了社会现实的不公和冷酷。张夫人是一位女子,但她并没有因为性别而放弃追求自己的生活权利,她勇敢地面对生活的困难和挑战,但最终却因为社会的不公和男性的冷漠而失去了生命。 首句“女子勿言弱,男儿何必强”表达了作者对性别平等的追求,认为男女都应该拥有平等的机会和权利,不应该因为性别而受到歧视或限制。 接下来的诗句描述了张夫人的遭遇,她身世凄惨,死后连墓地都没有得到亲戚的帮助,甚至连坟墓都是自己亲手筑造的。这种遭遇让人感到心痛和无助。 同时,诗中也提到了那些在亲人死后抛弃他们的人,这些人虽然身居高位,但内心却是冷漠无情,这种对比更加突出了社会现实的残酷和不公。 最后,诗中表达了对张夫人的同情和对社会现实的愤慨,认为这种不公和冷漠最终一定会得到应有的惩罚。 整首诗语言简练,情感真挚,通过张夫人的遭遇表达了对社会现实的深刻反思和对人性的思考。这首诗不仅是对张夫人的悼念,也是对整个社会的呼唤,希望人们能够关注弱势群体,尊重每个人的权利和尊严。

相关句子

诗句原文
女子勿言弱,男儿何必强。
君看张夫人,身举十五丧。
头上脱笄珥,箧中斥襦裳。
筑坟连丘山,松柏郁苍苍。
亲戚不为助,涕泣感道傍。
昔有王氏老,身为尚书郎。
亲死弃不葬,簪裾日翱翔。
白骨委庐陵,宦游在岐阳。
一旦有丈夫,轩轩类佯狂。
相面识心腹,开口言灾祥。
嗟汝平生事,不了令谁当。
汝身暖丝绵,汝口甘稻粱。
衣食未尝废,此事乃可忘。
一言中肝心,投身拜其床。
傍人漫不知,相视空茫茫。
终言汝不悛,物理久必偿。

作者介绍 苏辙简介
苏辙(1039年3月18日—1112年10月25日),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人,北宋文学家、诗人、宰相,“唐宋八大家”之一。

嘉祐二年(1057年),苏辙登进士第,初授试秘书省校书郎、商州军事推官。宋神宗时,因反对王安石变法,出为河南留守推官。此后随张方平、文彦博等人历职地方。宋哲宗即位后,获召入朝,历官右司谏、御史中丞、尚书右丞、门下侍郎等职。因上书劝阻起用李清臣而忤逆哲宗,落职知汝州。此后连贬数处。蔡京掌权时,再降朝请大夫,遂以太中大夫致仕,筑室于许州。

政和二年(1112年),苏辙去世,年七十四,追复端明殿学士、宣奉大夫。宋高宗时累赠太师、魏国公,宋孝宗时追谥“文定”。

苏辙与父亲苏洵、兄长苏轼齐名,合称“三苏”。生平学问深受其父兄影响,以散文著称,擅长政论和史论,苏轼称其散文“汪洋澹泊,有一唱三叹之声,而其秀杰之气终不可没”。其诗力图追步苏轼,风格淳朴无华,文采少逊。苏辙亦善书,其书法潇洒自如,工整有序。著有《诗传》、《春秋传》、《栾城集》等行于世。

关键词解释

  • 岐阳

    读音:qí yáng

    繁体字:岐陽

    意思:(岐阳,岐阳)
    岐山之南。
    《诗鲁颂閟宫》“后稷之孙,实维大王,居岐之阳,实始翦商”汉·郑玄笺:“大王自豳徙居岐阳。”
    唐·张说《皇帝马上射赞》第七:“

  • 宦游

    读音:huàn yóu

    繁体字:宦游

    英语:go from place to place seeking official posts

    意思:(参见宦游)
    同“宦游”。
    《汉书司马相如

  • 庐陵

    读音:lú líng

    繁体字:廬陵

    造句:

  • 白骨

    读音:bái gǔ

    繁体字:白骨

    短语:髑髅 残骸 骸骨 骷髅 尸骨

    英语:bones of the dead

    意思:
    1.尸骨;枯骨。
    《国语