搜索
首页 《浣溪沙慢》 可怪近来,传语也无个。

可怪近来,传语也无个。

意思:奇怪最近,传讲的没有一个。

出自作者[宋]周邦彦的《浣溪沙慢》

全文赏析

这是一首优美的诗,它描绘了一个春天的夜晚,诗人在旧院落里欣赏着水竹、樱笋和新的蔬菜和水果,同时对未来充满了期待和希望。 诗中描绘的景象充满了生机和活力,嫩绿的叶子、红杏交错的石榴花,以及在叶底寻找双朵的花儿的愿望,都让人感到春天的美好和生命的活力。诗人的心事也如同这春天的花朵一样,暗自预卜着未来的美好。 然而,诗中也透露出一些困扰和疑虑。他深夜饮酒,灯尽酒醒,早晨的窗户明亮,钗横鬓嚲,暗示着昨夜的醉酒和醒来。他感到被阻隔,无法实现自己的愿望,内心的愁绪如山峦叠起,深深的遗憾如同万端涌出,美好的梦想也因此被惊破。 诗人向人询问,却传语也无个,这让人感到他的困惑和无奈。他是否在责备别人?如果是真的在责备别人,那为什么逢人问我?这些问题都让人感到诗人的复杂情感和内心的矛盾。 总的来说,这首诗描绘了一个春天的夜晚,诗人对未来的期待和对现实的困惑,以及内心的矛盾和挣扎。它通过生动的描绘和细腻的情感表达,展现了诗人对生活的热爱和对未来的期待。这首诗的语言优美,情感真挚,是一首非常优秀的诗歌。

相关句子

诗句原文
水竹旧院落,樱笋新蔬果。
嫩英翠幄,红杏交榴火。
心事暗卜,叶底寻双朵,深夜归青琐。
灯尽酒醒时,晓窗明、钗横鬓嚲。
怎生那。
被间阻时多。
奈愁肠数叠,幽恨万端,好梦还惊破。
可怪近来,传语也无个。
莫是瞋人呵。
真个若瞋人,却因何、逢人问我。
作者介绍
周邦彦(1057—1121),北宋著名词人。字美成,号清真居士,钱塘(今浙江杭州)人。少年时期个性比较疏散,但相当喜欢读书。

神宗赵顼元丰初,在汴京作太学生,写了一篇《汴都赋》,描述当时汴京盛况,歌颂了新法,受到赵顼的赏识,被提拔为太学正。以后十馀年间,在外飘流,作过庐州(今安徽合肥市)教授、溧水(在今江苏省)县令等。哲宗赵煦绍圣三年(1096)以后,又回到汴京,作过国子监主簿、校书郎等官。徽宗赵佶时,提举大晟府(最高音乐机关),负责谱制词曲,供奉朝廷。又外调顺昌府、处州等地。后死于南京(今河南商丘市南)。

周邦彦精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严,语言曲丽精雅,长调尤善铺叙。为后来格律词派词人所宗。作品在婉约词人中长期被尊为“正宗”。旧时词论称他为“词家之冠”或“词中老杜”,是公认“负一代词名”的词人,在宋代影响甚大。有《清真居士集》,已佚,今存《片玉集》。

关键词解释

  • 传语

    读音:chuán yǔ

    繁体字:傳語

    意思:(传语,传语)
    传话。
    《国语周语上》:“百工谏,庶人传语。”
    韦昭注:“百工卑贱,见时得失不得达,传以语王也。”
    《后汉书清河王刘庆传

  • 近来

    读音:jìn lái

    繁体字:近來

    短语:不久前 新近 近期 以来

    英语:lately

    意思:(近来,近来)
    指过去不久到现在的一段时间。
    唐·柳浑《

  • 可怪

    读音:kě guài

    繁体字:可怪

    英语:reproachable

    意思:令人诧异。
    《后汉书光武帝纪上》:“刘将军生平见小敌怯,今见大敌勇,甚可怪也。”
    宋·苏轼《上韩太尉

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN