搜索
首页 《大唐公主嫁匈奴行》 渡河白来话涕泣,后人犹以昏为交。

渡河白来话涕泣,后人犹以昏为交。

意思:渡河白来话流泪,后来人们还以黑暗为交。

出自作者[元]杨维桢的《大唐公主嫁匈奴行》

全文赏析

这首诗以独特的视角,通过匈奴、外家、凤凰与枭鸟等象征和隐喻,表达了对民族关系、文化交流和外交政策的深刻思考。 首句“匈奴听镝忘劬劳”描绘了匈奴人听从领袖的召唤,似乎忘记了劳苦,象征着对外来力量的渴望和依赖。这引发了对民族团结和外部支持的讨论,即是否应该对外来的帮助持开放态度。 “外家未必忘飞髇”一句则暗示了文化交流的重要性。飞髇,一种弓箭,可能是指中原文化的影响,外家则代表了对外来文化的接纳。这一句引发了对文化融合和交流的讨论,即是否应该接受外来文化的冲击,并从中汲取营养。 “如何异类待同匹,丹凤下与枭为巢”两句进一步深化了主题,表达了对异族和平相处的担忧。丹凤和枭鸟是两种截然不同的动物,象征着不同的文化和价值观。这两句诗引发了对多元文化共存和包容性的思考。 “君不见大唐公主亲嫁辱”一句揭示了历史上公主下嫁所带来的屈辱和不平等。这引发了对外交政策和对等原则的反思,即是否应该以平等和尊重的态度对待其他民族和文化。 最后,“渡河白来话涕泣,后人犹以昏为交”两句表达了对历史悲剧的哀悼和对未来外交政策的期待。这两句诗暗示了历史教训的重要性,以及对平等、尊重和互惠原则的坚持。 总的来说,这首诗以独特的视角和深刻的思考,表达了对民族关系、文化交流和外交政策的关注。它提醒我们,在处理与其他民族和文化的关系时,应该坚持平等、尊重和互惠的原则,以实现真正的和平共存和发展。

相关句子

诗句原文
匈奴听镝忘劬劳,外家未必忘飞髇。
如何异类待同匹,丹凤下与枭为巢。
君不见大唐公主亲嫁辱,终唐老鹘来相纱。
渡河白来话涕泣,后人犹以昏为交。
作者介绍 陆游简介
杨维桢(1296年-1370年),字廉夫,号铁崖、铁笛道人等。他是元朝末年和明初著名的诗人、文学家、书画家和戏曲家。杨维桢自幼聪颖,其父杨宏对他寄予厚望。他的诗歌清新脱俗,意境深远,常常描写自然风景和人民生活,具有鲜明的地方特色。此外,杨维桢还擅长书法和绘画,尤其是山水画和花鸟画。他的画作与诗歌一样清新脱俗、自然流畅。

关键词解释

  • 涕泣

    读音:tì qì

    繁体字:涕泣

    英语:weep

    意思:哭泣;流泪。
    《礼记杂记下》:“唯父母之丧,不辟涕泣而见人。”
    《史记刺客列传》:“﹝豫让﹞死之日,赵国志士闻之,皆为

  • 渡河

    读音:dù hé

    繁体字:渡河

    造句:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN