搜索
首页 《次韵奉答德常别驾初夏见怀一首》 菩萨如今只在家。

菩萨如今只在家。

意思:菩萨如现在只在家。

出自作者[元]倪瓒的《次韵奉答德常别驾初夏见怀一首》

全文赏析

这是一首优美的诗,它以生动的描绘和深情的情感,展现了自然的美景和生活的宁静。 首先,诗的开头,“隔浦鼍鸣似打衙,云涛城郭夕阳斜。”这句诗以生动的比喻,描绘了水面上鼍(扬子鳄)的鸣声如同衙门里的击鼓声,云涛翻滚的景象如同城郭的黄昏景色。这样的描绘充满了动态和活力,让人仿佛置身于这样的场景之中。 接下来的“汀前露冷鱼鳞屋,窗里烟轻蝉翼纱。”这句诗则描绘了宁静的生活场景,汀前(水边)的露水渐冷,窗户里轻烟袅袅,薄如蝉翼的纱窗。这样的描绘给人一种温馨而宁静的感觉,让人感到生活的平静和美好。 “沛泽风雷时绕几,谈空衣裓不沾花。”这两句诗描绘了沛泽(广阔的水域)的风雷环绕,僧人谈论佛法的衣襟上没有沾到花。这样的描绘充满了神秘和深远的意味,让人感到生活的复杂和深沉。 最后,“欲分香饭能来否?菩萨如今只在家。”这两句诗表达了诗人对宁静生活的向往和对菩萨的祈愿,希望他能分一些香饭给自己,同时也表达了诗人对菩萨在家修行,安于平凡生活的赞美。 总的来说,这首诗以生动的描绘和深情的情感,展现了自然的美景和生活的宁静,表达了诗人对生活的热爱和对平凡生活的赞美。它是一首富有情感和深度的诗,让人在欣赏的同时,也能深深地感受到生活的美好和复杂。

相关句子

诗句原文
隔浦鼍鸣似打衙,云涛城郭夕阳斜。
汀前露冷鱼鳞屋,窗里烟轻蝉翼纱。
沛泽风雷时绕几,谈空衣裓不沾花。
欲分香饭能来否?
菩萨如今只在家。

关键词解释

  • 菩萨

    读音:pú sà

    繁体字:菩薩

    短语:好人 好好先生

    英语:Bodhisattva

    意思:(菩萨,菩萨)

    1.佛教名词。梵文菩提萨埵(Bodhi-sattv

  • 如今

    读音:rú jīn

    繁体字:如今

    短语:兹 今昔 现在时 今 本 现 今天

    英语:nowadays

    意思:现在。
    《史记项羽本纪》:“樊哙曰:‘大行不

  • 在家

    读音:zài jiā

    繁体字:在家

    英语:in

    意思:
    1.居于家;没离家门。
    《书君奭》:“在我后嗣子孙,大弗克恭上下,遏佚前人光,在家不知。”
    孔传:“我老在家

  • 只在

    引用解释

    1.总在;仍在。 宋 苏轼 《殢人娇·赠朝云》词:“朱脣筯点,更髻鬟生彩。这些箇,千生万生只在。” 宋 李莱老 《谒金门》词:“旧恨新愁都只在,东风吹柳带。”《三国志平话》卷中:“见二嫂灵前烧香奠酒啼哭, 关公 笑曰:二嫂休哭,哥哥只在里。”

    2.就在。 唐 贾岛 《寻隐者不遇》诗:“只在此山中,云深不知处。”《水浒传》

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN