搜索
首页 《虎》 雄文彰炳变,麟史载於菟。

雄文彰炳变,麟史载於菟。

意思:英雄文彰显著变化,麟史载於菟。

出自作者[宋]丁谓的《虎》

全文赏析

这首诗《雄文彰炳变,麟史载於菟》是一首非常有深度的诗,它以生动的语言描绘了勇猛的品质和坚韧的精神。 首联“雄文彰炳变,麟史载於菟”,以雄伟的文章和变化多端的形式,比喻勇猛的品质和坚韧的精神。同时,也以《麟史》记载的於菟故事,暗示勇猛精神的历史传承和重要性。 颔联“莫负编须勇,须怀履尾虞”,鼓励人们不要辜负自己的勇气和坚韧,同时也要时刻保持警惕,如同履尾虞一样谨慎。这表达了勇者应具备的责任感和谨慎态度。 颈联“耻将豺共弃,忍与兕为徒”,表达了勇者不应与豺狼为伍,耻于与无勇者同行。这进一步强调了勇者的独立性和高尚品质。同时,“忍与兕为徒”也暗示了勇者要有坚韧不拔的毅力。 尾联“啸谷非威怒,风从慑万夫”,描绘了勇者的形象,他们并非靠威吓和怒气来慑服众人,而是凭借自己的勇气和智慧,让风从其下,万夫敬畏。这进一步强调了勇者的智慧和影响力。 总的来说,这首诗通过生动的语言和丰富的意象,表达了勇者的坚韧、独立、智慧和影响力。它鼓励人们要有勇气面对困难,坚韧不拔,同时也要保持警惕和责任感。这首诗是一首非常有深度的诗,它对勇者的描绘和赞美,值得我们深思和学习。

相关句子

诗句原文
雄文彰炳变,麟史载於菟。
莫负编须勇,须怀履尾虞。
耻将豺共弃,忍与兕为徒。
啸谷非威怒,风从慑万夫。
作者介绍
丁谓(966-1037),字谓之,后更字公言,两浙路苏州府长洲县人。先后任参知政事(副相)、枢密使、同中书门下平章事(正相),前后共在相位七年。

因作恶太多,丁谓最后被罢相,贬为崖州(今海南省三亚市)司户参军,他的四个儿子、三个弟弟全部被降黜。抄没家产时,从他家中搜得各地的贿赂物品,不可胜纪。景祐四年(1037)闰四月,卒于光州,归葬苏州城西华山习嘉原。

关键词解释

  • 文彰

    读音:wén zhāng

    繁体字:文彰

    意思:文章。
    《隶释汉酸枣令刘熊碑》:“动履规绳,文彰彪缤。”

    解释:1.文章。

    造句:暂无

  • 於菟

    读音:wū tú

    繁体字:於菟

    造句:

  • 雄文

    读音:xióng wén

    繁体字:雄文

    英语:profound and powerful writing; great works

    意思:内容精深、气势雄伟的诗文。常用为他人诗文之美称。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN