搜索
首页 《浪淘沙·风约雨横江》 个中物色侭凄凉。

个中物色侭凄凉。

意思:一个中间色侭凄凉。

出自作者[宋]朱敦儒的《浪淘沙·风约雨横江》

全文赏析

这是一首优美的诗,它以细腻的笔触描绘了秋雨中江上的景象,表达了诗人的孤独和思乡之情。 首句“风约雨横江,秋满篷窗。”描绘了秋雨中的江面,风狂雨骤,仿佛要将整个江面覆盖。诗人通过这样的描绘,营造出一种凄凉的氛围,为全诗定下基调。而“秋满篷窗”直接点明季节,同时暗示着诗人的孤独和思乡之情。 “个中物色侭凄凉。”诗人进一步描绘了江上的景色,物色凄凉,给人一种孤独和冷清的感觉。这里诗人通过“个中”一词,暗示了自己内心的孤独和寂寞。 “更是行人行未得,独系归艎。”这两句是全诗的转折点,诗人从孤独的沉思中醒来,发现自己仍然是一个无法归乡的行人。这里诗人通过“行未得”表达了自己的无奈和迷茫,“独系归艎”则表达了深深的思乡之情。 “拥被换残香。黄卷堆床。”这两句描绘了诗人的生活状态,他拥被而眠,香尽而换,黄卷堆床,表明他身处异乡,生活清苦。 “开愁展恨翦思量。”这里诗人再次表达了自己的思乡之情,他打开书卷,展开愁恨,剪断思绪,表达了自己内心的痛苦和无奈。 “伊是浮云侬是梦,休问家乡。”最后两句是全诗的高潮和终结。诗人认为自己和家乡的关系就像梦和浮云一样短暂和虚无,不要问家乡,也不要期待回家,表达了诗人的绝望和无奈。 总的来说,这首诗通过细腻的描绘和深情的表达,展现了诗人的孤独和思乡之情。诗人通过描绘秋雨中的江面、物色的凄凉、行人的无奈、生活的清苦、思乡的痛苦等各个方面,将内心的情感表达得淋漓尽致。同时,诗人也通过对比家乡和自己的关系,表达了对家乡的深深思念和无奈的离别之情。整首诗情感深沉,语言优美,是一首优秀的诗歌作品。

相关句子

诗句原文
风约雨横江。
秋满篷窗。
个中物色侭凄凉。
更是行人行未得,独系归艎。
拥被换残香。
黄卷堆床。
开愁展恨翦思量。
伊是浮云侬是梦,休问家乡。
作者介绍 陈子昂简介
朱敦儒(1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊”(楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)朱敦儒著有《岩壑老人诗文》,已佚;今有词集《樵歌》,也称《太平樵歌》,《宋史》卷四四五有传。今录诗九首。

关键词解释

  • 物色

    读音:wù sè

    繁体字:物色

    短语:觅 摸索 搜索 搜寻 追寻 寻 搜求 按图索骥 搜 找寻 找 摸 索 招来 查寻 查找 检索

    英语:look out for

    <
  • 个中

    读音:gè zhōng

    繁体字:個中

    英语:[Formal] therein

    意思:(参见个中,箇中)

    详细释义:1.此中,这里面。宋?苏轼?西江月?昨夜扁舟词

  • 凄凉

    读音:qī liáng

    繁体字:凄涼

    短语:惨痛 惨绝人寰 悲 惨 惨然

    英语:(adj) desolate

    意思:(参见凄凉,悽凉,凄凉)

    <

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN