搜索
首页 《次韵微之即席》 酿成吴米野油囊,却爱清谈气味长。

酿成吴米野油囊,却爱清谈气味长。

意思:酿成吴米野油囊,拒绝爱清谈气味长。

出自作者[宋]王安石的《次韵微之即席》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以细腻的笔触描绘了诗人生活的场景,表达了诗人的情感和对生活的热爱。 首句“酿成吴米野油囊”,诗人以生动的语言描绘了酿造出的美酒,形象地描述了其醇厚、浓郁的口感,使人仿佛能够闻到那醇香四溢的美酒。而“吴米”和“野油囊”则进一步描绘了当地的风土人情,展现了诗人的生活环境。 “闲日有僧来北阜,平时无盗出南塘。”这两句诗描绘了诗人与僧人一同游山玩水,无拘无束的生活场景。同时,也表达了诗人对和平生活的向往和追求。 “风亭对竹酬孤峭,雪径寻梅认暗香。”这两句诗描绘了诗人与友人在风亭中对竹赏梅,在雪径中寻梅闻香的生活情趣。这些细节描绘,不仅展现了诗人高雅的审美情趣,也表达了诗人对美好事物的热爱和追求。 最后,“江水中(左氵右霝)应未变,一杯终欲就君尝。”这两句诗表达了诗人对友人的深厚情谊和对生活的热爱。诗人相信,即使时光流转,友情不变,愿意与友人共享一杯美酒,表达对友人的感激之情。 整首诗以细腻的笔触描绘了诗人生活的场景,表达了诗人的情感和对美好事物的追求。同时,也展现了当地的风土人情和诗人高雅的审美情趣。整首诗语言优美,情感真挚,是一首值得一读的佳作。

相关句子

诗句原文
酿成吴米野油囊,却爱清谈气味长。
闲日有僧来北阜,平时无盗出南塘。
风亭对竹酬孤峭,雪迳寻梅认暗香。
江水中(左氵右霝)应未变,一杯终欲就君尝。
作者介绍 王安石简介
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,汉族,临川(今江西抚州市临川区)人,北宋著名思想家、政治家、文学家、改革家。

庆历二年(1042年),王安石进士及第。历任扬州签判、鄞县知县、舒州通判等职,政绩显著。熙宁二年(1069年),任参知政事,次年拜相,主持变法。因守旧派反对,熙宁七年(1074年)罢相。一年后,宋神宗再次起用,旋又罢相,退居江宁。元祐元年(1086年),保守派得势,新法皆废,郁然病逝于钟山,追赠太傅。绍圣元年(1094年),获谥“文”,故世称王文公。

王安石潜心研究经学,著书立说,被誉为“通儒”,创“荆公新学”,促进宋代疑经变古学风的形成。在哲学上,他用“五行说”阐述宇宙生成,丰富和发展了中国古代朴素唯物主义思想;其哲学命题“新故相除”,把中国古代辩证法推到一个新的高度。

在文学上,他具有突出成就。其散文简洁峻切,短小精悍,论点鲜明,逻辑严密,有很强的说服力,充分发挥了古文的实际功用,名列“唐宋八大家”;其诗“学杜得其瘦硬”,擅长于说理与修辞,晚年诗风含蓄深沉、深婉不迫,以丰神远韵的风格在北宋诗坛自成一家,世称“王荆公体”;其词写物咏怀吊古,意境空阔苍茫,形象淡远纯朴,营造出一个士大夫文人特有的情致世界。有《王临川集》《临川集拾遗》等存世。

关键词解释

  • 清谈

    读音:qīng tán

    繁体字:清談

    英语:empty talk

    意思:(清谈,清谈)
    亦作“清谭”。

    1.清雅的谈论。
    汉·刘桢《赠五官中郎将》诗之二:“清谈

  • 气味

    读音:qì wèi

    繁体字:氣味

    英语:odor

    意思:(气味,气味)

    1.滋味和嗅觉所感到的味道。
    北魏·贾思勰《齐民要术蔓菁》:“九英,叶根麤大,虽堪举卖,气味不美

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN