搜索
首页 《送方以亨还吴兴(三首)》 交游无不然,而况弟与兄。

交游无不然,而况弟与兄。

意思:朋友没有不这样,何况弟弟和哥哥。

出自作者[明]杨基的《送方以亨还吴兴(三首)》

全文赏析

这首诗《远别肠欲断,近别泪满缨》以别离为主题,通过生动的描绘,表现了离别之痛。首两句直接点明离别之苦,接下来的四句则从交游、荒涂、霜露、哀角、故城等方面,进一步描绘了离别的凄凉景象。诗中“去伤骨肉思,住感乡里情”两句,表达了离别和留恋的复杂情感。最后“还家及东作,翳翳桑麻成”两句,描绘了回家后的生活,以物是人非的景象表达了深深的感慨。 整首诗情感真挚,语言质朴,通过生动的描绘,让读者感受到了离别的痛苦和无奈。诗人通过细腻的描绘,将读者带入了一个充满离愁别恨的世界,使人深感同情和共鸣。 这首诗的韵律优美,每句字数整齐,读起来朗朗上口,给人以美的享受。同时,诗人通过描绘离别的场景和情感,也展示了其深厚的文学功底和高超的写作技巧。 总的来说,这首诗是一首感人至深的离别诗,通过生动的描绘和真挚的情感表达,让读者感受到了离别的痛苦和无奈,同时也展示了诗人高超的文学素养和写作技巧。

相关句子

诗句原文
远别肠欲断,近别泪满缨。
交游无不然,而况弟与兄。
荒涂霜露繁,哀角响故城。
去伤骨肉思,住感乡里情。
还家及东作,翳翳桑麻成。
¤
作者介绍 杨基简介
杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今江苏苏州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。

杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

关键词解释

  • 而况

    读音:ér kuàng

    繁体字:而況

    英语:much less; let alone(何况)

    意思:(而况,而况)

    1.《易干》:“天且弗违,而况于人乎,况于鬼神乎。”

  • 交游

    读音:jiāo yóu

    繁体字:交游

    英语:make friends

    意思:(参见交游)
    见“交游”。

    近义词: 往来、交往、来往

  • 不然

    读音:bù rán

    繁体字:不然

    短语:要不 不然

    英语:no

    意思:
    1.不合理;不对。
    《诗大雅板》:“上帝板板,下民卒瘅。出话不然,为犹不远。

  • 无不

    读音:wú bù

    繁体字:無不

    短语:概 个个 一律 一概

    英语:all without exception

    意思:(无不,无不)
    没有不;全是。

  • 然而

    读音:rán ér

    繁体字:然而

    短语:然 而是 但 可 而

    英语:yet

    意思:连词。连接分句,表示转折。连接的两部分意思相反。犹言如此,不过;如此,但是。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN