搜索
首页 《题南都留守妙峰亭》 我登妙峰亭,欲访德云师。

我登妙峰亭,欲访德云师。

意思:我们登上妙峰亭,要想访德云师。

出自作者[宋]苏辙的《题南都留守妙峰亭》

全文赏析

这是一首描写春天景象和诗人内心感受的诗。诗人登上妙峰亭,想要拜访德云师,看到原野上春光明媚,河流中冰水消融,增添了松桂的姿色。诗人感慨万物顺应自然,自己也不用奔波劳累。他怅然怀念旧时的游玩,想起那覆盖着茅草的山峰。清冷长久地浸润着,文雅空自颓败。他带着几个朋友,醉倒在春风中。他不知道妙峰在何处,也不知道德云师的期约。他南迁已久,忘记了回归,有所收获却空自知。回到新建的家,他恍然若失,深思远行南海,而此地却从未改变。他酌饮一斗酒,与公德云嬉笑终日。最后,他问德云师是否也是这般无忧无虑,相对无言。 整首诗描绘了春天的美景和诗人的感受,表达了万物顺应自然、人生不必奔波的思想,同时也表现出对过去回忆的怀念和对未来的深思。诗人的情感在诗中得到了淋漓尽致的抒发,读来让人感受到一种清新自然、恬静舒适的气息。

相关句子

诗句原文
我登妙峰亭,欲访德云师。
春阳被原野,濉涣含流澌。
未复桃李色,稍增松桂姿。
孑孑东来樯,冉冉将安之。
万物委天运,此身免奔驰。
怅然怀旧游,一丘覆茅茨。
清冷久沮洳,文雅空颓隳。
提携二三子,醉倒春风吹。
不见妙峰处,安知德云期。
南迁久忘反,有获空白知。
归来览新构,恍然发深思。
远行极南海,此地初不移。
酌我一斗酒,尽公终日嬉。
德云非公欤,相对欲无词。
作者介绍 苏辙简介
苏辙(1039年3月18日—1112年10月25日),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人,北宋文学家、诗人、宰相,“唐宋八大家”之一。

嘉祐二年(1057年),苏辙登进士第,初授试秘书省校书郎、商州军事推官。宋神宗时,因反对王安石变法,出为河南留守推官。此后随张方平、文彦博等人历职地方。宋哲宗即位后,获召入朝,历官右司谏、御史中丞、尚书右丞、门下侍郎等职。因上书劝阻起用李清臣而忤逆哲宗,落职知汝州。此后连贬数处。蔡京掌权时,再降朝请大夫,遂以太中大夫致仕,筑室于许州。

政和二年(1112年),苏辙去世,年七十四,追复端明殿学士、宣奉大夫。宋高宗时累赠太师、魏国公,宋孝宗时追谥“文定”。

苏辙与父亲苏洵、兄长苏轼齐名,合称“三苏”。生平学问深受其父兄影响,以散文著称,擅长政论和史论,苏轼称其散文“汪洋澹泊,有一唱三叹之声,而其秀杰之气终不可没”。其诗力图追步苏轼,风格淳朴无华,文采少逊。苏辙亦善书,其书法潇洒自如,工整有序。著有《诗传》、《春秋传》、《栾城集》等行于世。

关键词解释

  • 德云

    读音:dé yún

    繁体字:德雲

    意思:(德云,德云)
    佛经中人名。
    善财童子所参的五十三知识之一。
    《华严经入法界品》:“善财童子问法于德云比丘。”
    宋·苏轼《金山妙高臺》诗:“何

  • 访德

    读音:fǎng dé

    繁体字:訪德

    意思:(访德,访德)
    仿效学习前人的德政。访,通“仿”。
    南朝·梁·江淹《为萧相国拜齐王表》:“臣访德语勤,未洎伊·稷之能;藉灵怀宠,以滥周·邵之秩。”
    唐·欧阳

  • 云师

    读音:yún shī

    繁体字:雲師

    意思:(云师,云师)

    1.黄帝时的官名。
    《左传昭公十七年》:“昔者黄帝氏以云纪,故为云师而云名。”
    杜预注:“黄帝受命有云瑞,故以云纪事,百官师长

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN