搜索
首页 《送甘甥可大从定叟弟之桂林》 人言桂林好,颇复类中州。

人言桂林好,颇复类中州。

意思:人们说桂林好,很再像中国。

出自作者[宋]张栻的《送甘甥可大从定叟弟之桂林》

全文赏析

这首诗是作者在旅途中写下的,表达了他对亲朋的思念,对山水景色的欣赏,以及对未来生活的期待。 首段表达了作者对远方亲朋的思念,但同时也表达了他对与他们一同游玩的期待。他挂席上湘水,青山挟行舟,描绘了旅途中的景色,也暗示了他对未来的期待。 中段描述了岭路的艰难,但同时也表达了他对桂林的期待,那里有美丽的风景,如近郊多胜概,雉堞冠层楼。他期待有一天能够有时间去探索这个地方。 作者对友人的评价很高,他认为他们有优秀的品质和深厚的学识。然而,他也明白人生中常常会有不如意的事情发生,他建议他们将这些问题交给自然去处理。 最后,作者鼓励他们要有远大的视野,不要局限于眼前的事情。他相信他们能够成为坚强的人,而不是容易被生活打败的人。他期待着他们能够再次回到这个地方,那时他们会更加亲密。 整首诗表达了作者对友人的深深关怀和期待,同时也表达了他对未来的期待和对生活的理解。它是一首充满情感和哲理的诗,值得一读。

相关句子

诗句原文
季也有行役,我思独悠悠。
亲朋非不多,子能从之游。
挂席上湘水,青山挟行舟。
篮舆问岭路,政尔荔子秋。
人言桂林好,颇复类中州。
近郊多胜概,雉堞冠层楼。
待渠幕府暇,时与同冥搜。
吾子有令姿,胸中富九流。
处世多龃龉,但当付沧洲。
超然扩遐思,讵可耳目谋。
原为百炼刚,莫作绕指桑。
昔人不吾欺,子盍试反求。
预想他年归,此地复绸缪。
刮目看二子,一笑纾百忧。
作者介绍
张栻是宋代文学家、思想家、历史学家和哲学家,被誉为“东林党领袖”和“宋代人才辈出时期的巨匠之一”。

为政治变革和文化繁荣作出了贡献:张栻生活在宋朝政治风波中,在文化、经济、政治等各方面都有着很高的造诣。他曾任太学博士、礼部尚书、参知政事等职务,提倡“变法”以革除官僚腐败,推动政治民主化进程。张栻还致力于文化繁荣,著有《仪礼注疏》、《周易集注》等大量著作,对后世文化和儒家学派影响深远。

具有前瞻性和独特见解:张栻在政治和哲学上的思想非常前卫,提出了“尊王攘夷”的主张,并且主张政治改革和思想解放。他重视世界观的深入挖掘,创立了“格物致知”的哲学理论,强调实践与理论的紧密结合,体现了中国传统哲学思想的独特见解。

有争议的言论:张栻在其言论中,曾有所谓“义胆忠肝派”和“独立自主”的言辞,对封建礼法和等级制度持反对态度,引起了当时社会权贵的反感。此外,在历史上,张栻也因为一些政治错误而被人诟病,如早年与王安石等人合作推动“新法”,未能取得成功,反而招致了很多非议。

关键词解释

  • 中州

    读音:zhōng zhōu

    繁体字:中州

    英语:Central Region

    意思:
    1.古豫州(今河南省一带)地处九州之中,称为中州。
    汉·王充《论衡对作》:“建初孟年,中州颇

  • 桂林

    读音:guì lín

    繁体字:桂林

    英语:Guilin

    详细释义:1.桂木的树林。楚辞?王舀B九怀?株昭:『步骤桂林兮,超骧卷阿。』
    2.位于今广西省。文选?贾谊?过秦论:『南取百

  • 人言

    读音:rén yán

    繁体字:人言

    英语:people\'s words

    意思:
    1.别人的评议。
    《左传昭公四年》:“礼义不愆,何恤于人言。”
    宋·苏轼《次韵滕大

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN