搜索
首页 《感春二首》 不觉悠悠过,东风换故年。

不觉悠悠过,东风换故年。

意思:不觉悠悠走过,东风换所以年。

出自作者[宋]张耒的《感春二首》

全文赏析

这首诗《不觉悠悠过,东风换故年。
青春消霰雪,白日满山川。
草绿飘梅地,江平去雁天。
故园桃李动,东望每依然。》是一首对季节更替、时光流逝的感慨之作。诗人通过描绘春天的消逝,冬天的到来,以及山川草木的变化,表达了对时间流逝的深深感慨。 首两句“不觉悠悠过,东风换故年”,直接点明时间流逝之快,不知不觉间一年已经过去,而在这流逝之中,春天的东风也带来了新的季节。这里的“不觉悠悠过”表达了诗人对时间飞逝的深深感叹,而“东风换故年”则形象地描绘了季节的更替。 接下来的四句,“青春消霰雪,白日满山川。草绿飘梅地,江平去雁天。”则是对季节变化的生动描绘。在消融的冰雪中,春天悄然而至,阳光洒满大地,草木绿意盎然,飘落的梅花点缀着大地,江水平缓而去,大雁也开始了新的迁徙之旅。这些景象生动地描绘了季节的变化,同时也表达了诗人对自然之美的欣赏。 最后两句“故园桃李动,东望每依然。”诗人转向了对故园的思念。“故园桃李动”暗示了故园也已进入了新的季节,而诗人依然“东望”着,思念着故乡的一切。这里的“东望”可能暗示了诗人对故乡的深深思念,也可能表达了诗人对故乡依旧、自己却已物是人非的感慨。 总的来说,这首诗通过对季节更替、时间流逝的描绘,表达了诗人对自然之美的欣赏以及对故乡的深深思念。诗中运用了生动的意象和优美的语言,是一首值得一读的佳作。

相关句子

诗句原文
不觉悠悠过,东风换故年。
青春消霰雪,白日满山川。
草绿飘梅地,江平去雁天。
故园桃李动,东望每依然。
作者介绍 张耒简介
张耒(1054~1114年),字文潜,号柯山,人称宛丘先生、张右史。生于北宋至和元年(1054年),殁于政和四年(1114年),享年六十一岁。

他是宋神宗熙宁进士,历任临淮主簿、著作郎、史馆检讨。哲宗绍圣初,以直龙阁知润州。宋徽宗初,召为太常少卿。苏门四学士之一。“苏门四学士”(秦观、黄庭坚、张耒、晁补之)中辞世最晚而受唐音影响最深的作家。诗学白居易、张籍,平易舒坦,不尚雕琢,但常失之粗疏草率;其词流传很少,语言香浓婉约,风格与柳永、秦观相近。代表作有《少年游》、《风流子》等。《少年游》写闺情离思,那娇羞少女的情态跃然纸上,让人羡煞爱煞,那份温情美妙真是有点“浓得化不开”。著有《柯山集》、《宛邱集》。词有《柯山诗余》,赵万里辑本。后被指为元佑党人,数遭贬谪,晚居陈州。

关键词解释

  • 东风

    读音:dōng fēng

    繁体字:東風

    英语:east wind

    意思:(东风,东风)

    1.东方颳来的风。
    《楚辞九歌山鬼》:“东风飘兮神灵雨,留灵脩兮憺忘归。”

  • 不觉

    读音:bù jué

    繁体字:不覺

    英语:unconsciously

    意思:(不觉,不觉)

    1.沉睡不醒。
    《战国策魏策二》:“齐桓公夜半不嗛,易牙乃煎熬燔炙,和调五味而

  • 悠悠

    读音:yōu yōu

    繁体字:悠悠

    短语:缓慢 迟缓 慢条斯理 冉冉 徐 慢 暂缓 迟延 慢吞吞 款 磨蹭 缓 迟滞

    英语:leisurely

    意思:

  • 故年

    读音:gù nián

    繁体字:故年

    意思:
    1.旧年;往年。
    南朝·梁·王筠《代牵牛答织女》诗:“犹想今春悲,尚有故年泪。”
    唐·刘长卿《送李侍御贬郴州》诗:“听猿明月夜,看柳故年春。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN