搜索
首页 《征妇怨》 悠悠复悠悠,想思曷云已。

悠悠复悠悠,想思曷云已。

意思:悠悠又悠悠,想思考如何已。

出自作者[宋]释文珦的《征妇怨》

全文赏析

这首诗以一个妻子的口吻,表达了对丈夫的思念和对战争的无奈。诗中描绘了初嫁时的温馨,与夫分别后的思念,以及丈夫在万里之外的艰苦生活。 首句“宁为呼傍草,莫作战士妻”表达了妻子对战争的厌恶和对和平的渴望,同时也揭示了战争对普通百姓生活的破坏。接下来的诗句描述了妻子与丈夫分别后的生活,她怀念着当时的温暖,同时也为丈夫的远行感到担忧和思念。 诗中运用了许多生动的细节和场景描绘,如“山川正飞雪”、“腰间弓箭重,冰冻马蹄裂”,这些描绘让读者能够感受到战争的残酷和环境的恶劣,进一步加深了对妻子的同情和对战争的反思。 最后,诗中表达了妻子的期望和鼓励,希望丈夫能够遵守纪律,慎终始,不要因为思念家庭而放弃事业。同时,她也以忠义之人为例,鼓励丈夫坚守信念,效死从军。 整首诗情感真挚,语言朴素,通过妻子的口吻表达了对战争的反思和对丈夫的关爱,具有很强的感染力和启示性。这首诗也反映了古代战争对普通百姓生活的影响和破坏,具有一定的历史价值。

相关句子

诗句原文
宁为呼傍草,莫作战士妻。
初嫁席未温,夫今戍辽西。
忆与夫别时,山川正飞雪。
腰间弓箭重,冰冻马蹄裂。
夫君在万里,如何可相求。
瞻彼日月光,使妾心悠悠。
悠悠复悠悠,想思曷云已。
夜夜劳梦魂,遥遥渡辽水。
军中有纪律,君当慎终始。
勿以念室家,无心事戎垒。
自昔忠义人,从军皆效死。

关键词解释

  • 悠悠

    读音:yōu yōu

    繁体字:悠悠

    短语:缓慢 迟缓 慢条斯理 冉冉 徐 慢 暂缓 迟延 慢吞吞 款 磨蹭 缓 迟滞

    英语:leisurely

    意思:

  • 云已

    读音:yún yǐ

    繁体字:雲已

    意思:
    1.犹言而已,罢了。
    《汉书叙传下》:“敞、义依霍,庶几云已。”
    颜师古注引如淳曰:“若此人等,无益于治,可为庶几而已也。”
    汉·班固《幽

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN