搜索
首页 《雨中花/夜行船》 第四愿、永不分散。

第四愿、永不分散。

意思:第四个愿望、永不分散。

出自作者[宋]无名氏的《雨中花/夜行船》

全文赏析

这首诗《我有五重深深愿》是一首充满着美好愿望和情感的诗篇。它以一种深情而热烈的语气,表达了作者对爱情的渴望和期待。 首先,作者的第一愿是“且图久远”。这表达了作者对爱情的持久性和稳定性的期待。他希望爱情能够长久,不仅仅是短暂的激情,而是能够经受住时间的考验,能够长久地存在。 其次,“恰如雕梁双燕,岁岁後、长相见”。这句诗用雕梁双燕的形象,形象地表达了作者对永恒爱情的期待。他希望他和他的爱人能够像雕梁上的双燕一样,每年春天相会,年年岁岁长相守。 第三愿,“薄情相顾恋”。这里的“薄情”并非指无情,而是指一种深情厚意。作者希望他的爱人能够对他深情相恋,对他有着深深的情感依赖和眷恋。 第四愿,“永不分散”。这句诗表达了作者对爱情的坚定和忠诚的期待。他希望他和他的爱人能够永远在一起,永不分离,无论遇到什么困难和挑战,都能够共同面对,共同克服。 最后,“奴留收园结果,做个人宅院”。这句诗表达了作者对美好未来的期待。他希望他和他的爱人能够共同建立一个温馨的家,拥有一个属于自己的小园子,种植各种果树,共同经营一个美好的生活环境。 总的来说,这首诗表达了作者对美好爱情的渴望和期待,充满了深情和热烈的情感。它告诉我们,爱情是美好的,是需要我们去珍惜和呵护的。只有当我们用心去经营和维护,才能让爱情长久地存在,才能让我们的生活充满幸福和快乐。

相关句子

诗句原文
我有五重深深愿。
第一愿、且图久远。
二愿恰如雕梁双燕。
岁岁後、长相见。
三愿薄情相顾恋。
第四愿、永不分散。
五愿奴留收园结果,做个人宅院。

关键词解释

  • 分散

    读音:fēn sǎn

    繁体字:分散

    短语:散 发散 分流 散架

    英语:scatter

    意思:
    1.离散;别离。
    《左传桓公五年》:“公疾病而乱作,

  • 不分

    读音:bù fēn

    繁体字:不分

    英语:irrespective of

    意思:I

    1.不分散。
    清·李渔《闲情偶寄词曲结构》:“作传奇者,能以头绪忌繁四字,刻刻关心

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN