搜索
首页 《织绫词》 今年蚕好缲白丝,鸟鲜花活人不知。

今年蚕好缲白丝,鸟鲜花活人不知。

意思:今年蚕好缲丝白丝,鸟鲜花活没人知道。

出自作者[唐]章孝标的《织绫词》

全文赏析

这首诗《去年蚕恶绫帛贵,官急无丝织红泪。残经脆纬不通梭,鹊凤阑珊失头尾。今年蚕好缲白丝,鸟鲜花活人不知。瑶台雪里鹤张翅,禁苑风前梅折枝。不学邻家妇慵懒,蜡揩粉拭谩官眼》是一首描绘农家生活的诗,通过对蚕事的两年的不同表现的描写,表达了农家的辛勤劳动和丰收喜悦,同时也反映了官府对蚕事的苛刻剥削。 首联“去年蚕恶绫帛贵,官急无丝织红泪。残经脆纬不通梭,”描述了去年蚕不好的情况,导致丝绸价格昂贵,农家因为无丝可织而流泪。这一联通过生动的细节展现了农家的艰辛和无奈。 颔联“鹊凤阑珊失头尾。今年蚕好缲白丝”,描述了今年蚕好的情况,鹊凤恢复了正常的头尾织造,预示着农家的丰收在望。这一联通过生动的形象表达了农家的喜悦和期待。 颈联“鸟鲜花活人不知。瑶台雪里鹤张翅”,描述了农家的生活状态,鸟儿在鲜花中欢快地生活,而蚕儿则如瑶台上的鹤一样张翅欲飞,生动地描绘了农家的生机勃勃和丰收的希望。 尾联“不学邻家妇慵懒,蜡揩粉拭谩官眼”,表达了农家妇女的勤劳和自尊,不希望被官府看不起,而是要积极努力,争取自己的生活权利。 总的来说,这首诗通过生动的描写和鲜明的对比,展现了农家的艰辛和喜悦,同时也揭示了官府对蚕事的剥削和压迫。这首诗不仅具有艺术价值,也具有深刻的社会意义。

相关句子

诗句原文
去年蚕恶绫帛贵,官急无丝织红泪。
残经脆纬不通梭,鹊凤阑珊失头尾。
今年蚕好缲白丝,鸟鲜花活人不知。
瑶台雪里鹤张翅,禁苑风前梅折枝。
不学邻家妇慵懒,蜡揩粉拭谩官眼。

关键词解释

  • 白丝

    读音:bái sī

    繁体字:白絲

    意思:(白丝,白丝)
    白色的茧丝。
    汉·冯衍《显志赋》:“杨朱号乎衢路兮,墨子泣乎白丝;知渐染之易性兮,怨造作之弗思。”
    唐·章孝标《织绫词》:“今年蚕好缲白丝,鸟

  • 活人

    读音:huó rén

    繁体字:活人

    意思:
    1.使人活;救活他人。
    《庄子至乐》:“吾未知善之诚善邪?诚不善邪?若以为善矣,不足活身;以为不善矣,足以活人。”
    《后汉书方术传下华佗》:“佗临

  • 鲜花

    读音:xiān huā

    繁体字:鮮花

    短语:飞花 野花

    英语:fresh flowers

    意思:(鲜花,鲜花)

    1.鲜艷的花朵。
    唐·陈子昂《

  • 今年

    读音:jīn nián

    繁体字:今年

    英语:this year

    意思:本年。指说话时的这一年。
    晋·李密《陈情事表》:“臣密今年四十有四,祖母刘今年九十有六。”
    宋·苏轼《九日

  • 不知

    读音:拼音:bù zhī 五笔:gitd

    不知的解释

    是指对于某种事物不清楚和不理解,和知道的意思相反。

    词语分解

    • 不的解释 不 ù 副词。 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去
名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN