搜索
首页 《煮粥行》 去年人壮今年老,去年人众今年少。

去年人壮今年老,去年人众今年少。

意思:去年人强壮如今年老,去年许多人现在年轻。

出自作者[清]尤侗的《煮粥行》

全文创作背景

《煮粥行》是清朝文学家尤侗创作的一首诗,描写了诗人贫病交加的生活境况。这首诗的创作背景与尤侗个人的生活经历密切相关。尤侗在清朝初期,曾经历过战乱和社会动荡,生活困苦。因此,他在诗中通过描述自己煮粥度日的情景,表达了生活的艰辛和自己的无奈心境。 以上仅是简要介绍,如需了解更多,可以查阅相关文献资料,进而获取更为详细准确的信息。

相关句子

诗句原文
去年散米数千人,今年煮粥才数百。
去年领米有完衣,今年啜粥见皮骨。
去年人壮今年老,去年人众今年少。
爷娘饿死葬荒郊,妻儿卖去辽阳道。
小人原有数亩田,前年尽被豪强圈。
身与庄头为客作,里长尚索人丁钱。
庄头水涝家亦苦,驱逐佣工出门户。
今朝有粥且充饥,那得年年靠官府!
商量欲向异方投,携男抱女充车牛。
纵然跋步经千里,恐是逃人不肯收。
作者介绍
尤侗(1618年-1704年)明末清初著名诗人、戏曲家,曾被顺治誉为“真才子”;康熙誉为“老名士”。字展成,一字同人,早年自号三中子,又号悔庵,晚号艮斋、西堂老人、鹤栖老人、梅花道人等,苏州府长洲(今江苏省苏州市)人。于康熙十八年(1679)举博学鸿儒,授翰林院检讨,参与修《明史》,分撰列传300余篇、《艺文志》5卷,二十二年告老归家。四十二年康熙南巡,得晋官号为侍讲,享年八十七岁。侗天才富赡,诗多新警之思,杂以谐谑,每一篇出,传诵遍人口,著述颇丰,有《西堂全集》。

关键词解释

  • 去年

    读音:qù nián

    繁体字:去年

    英语:last year

    意思:刚过去的一年。
    唐·杜甫《前苦寒行》之二:“去年白帝雪在山,今年白帝雪在地。”
    宋·苏轼《中秋月》诗之一:“

  • 今年

    读音:jīn nián

    繁体字:今年

    英语:this year

    意思:本年。指说话时的这一年。
    晋·李密《陈情事表》:“臣密今年四十有四,祖母刘今年九十有六。”
    宋·苏轼《九日

  • 老去

    读音:lǎo qù

    繁体字:老去

    意思:
    1.谓人渐趋衰老。
    唐·杜甫《往在》诗:“归号故松柏,老去苦飘蓬。”
    宋·欧阳修《赠王介甫》诗:“老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”
    明·汪

  • 年少

    读音:nián shào

    繁体字:年少

    短语:年轻 正当年 身强力壮 常青 后生 青春

    英语:juniority

    意思:
    1.年轻。
    《战国策

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN