搜索
首页 《醉落魄/一斛珠》 寒似去年,人比去年觉。

寒似去年,人比去年觉。

意思:寒冷像去年,人比去年感觉。

出自作者[宋]范成大的《醉落魄/一斛珠》

全文赏析

这是一首描绘冬日景象的诗,通过对环境的描绘,表达了诗人的感慨和情感。 首先,诗的开头“雪晴风作。松梢片片轻鸥落。”描绘了一幅冬日雪后晴天的景象,松树梢头,片片轻鸥落下,生动地描绘了冬天的清冷和寂静。接着,“玉楼天半褰珠箔。一笛梅花,吹裂冻云幕。”描绘了高耸的楼阁半启珠帘,一曲梅花笛声,吹裂了冻云幕的景象,进一步烘托出冬日的寒冷和寂静。 然后,“去年小猎漓山脚。弓刀湿遍犹横槊。”诗人回忆起去年的狩猎,弓刀遍体,还在滴水成冰的环境中继续行猎,表现出一种豪迈的气概和坚韧的精神。而“今年翻怕貂裘薄。”则表达了今年对寒冷的不安和恐惧,形成了一种对比,突出了时间的流逝和人世的变化。 最后,“寒似去年,人比去年觉。”这两句诗表达了诗人对寒冷的深深感受,与去年相比,更觉得寒冷,人也变得更敏感了。这种对比和感慨,既表达了时间的流逝,也表达了人生的变化和无奈。 总的来说,这首诗通过对冬日景象的描绘,表达了诗人的感慨和情感,同时也揭示了时间的流逝和人世的变化。诗人通过对环境的描绘,展现了自己的内心世界,给人留下深刻的印象。

相关句子

诗句原文
雪晴风作。
松梢片片轻鸥落。
玉楼天半褰珠箔。
一笛梅花,吹裂冻云幕。
去年小猎漓山脚。
弓刀湿遍犹横槊。
今年翻怕貂裘薄。
寒似去年,人比去年觉。
作者介绍 范成大简介
范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。

宋高宗绍兴二十四年(1154年),范成大登进士第,累官礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道三年(1167年),知处州。乾道六年(1170年)出使金国,不畏强暴,不辱使命,还朝后除中书舍人。乾道七年(1171年),出知静江府。淳熙二年(1175年),受任敷文阁待制、四川制置使。淳熙五年(1178年),拜参知政事,仅两月,被劾罢。晚年退居石湖,加资政殿大学士。绍熙四年(1193年)卒,年六十八,追赠五官,后加赠少师、崇国公,谥号文穆,后世遂称其为“范文穆”。

范成大素有文名,尤工于诗。他从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。其作品在南宋末年即产生了显著的影响,到清初影响更大,有“家剑南而户石湖”的说法。著有《石湖集》、《揽辔录》、《吴船录》、《吴郡志》、《桂海虞衡志》等。

关键词解释

  • 去年

    读音:qù nián

    繁体字:去年

    英语:last year

    意思:刚过去的一年。
    唐·杜甫《前苦寒行》之二:“去年白帝雪在山,今年白帝雪在地。”
    宋·苏轼《中秋月》诗之一:“

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN