搜索
首页 《如梦令·木叶纷纷归路》 秋雨,秋雨,一半西风吹去。

秋雨,秋雨,一半西风吹去。

意思:秋雨,秋雨,一个半西风吹走。

出自作者[清]纳兰性德的《如梦令·木叶纷纷归路》

全文赏析

这首诗《木叶纷纷归路》是一首描绘离别场景和相思情感的诗,通过对自然景象的描绘和比喻,表达了诗人内心的情感和思念。 首先,诗中描绘了木叶纷纷飘落的归路,这让人联想到秋天的景象,同时也暗示了离别的场景。落叶纷飞的景象常常与离别、悲伤和孤独的情感联系在一起,诗人通过这样的描绘,表达了自己对离别的伤感和思念。 接着,诗中又描绘了残月和晓风,这两个意象也具有深远的含义。残月象征着夜的结束和黎明的开始,而晓风则象征着微弱的温暖和安慰。诗人通过这两个意象,表达了自己在离别时刻的孤独和无助,以及对离别后生活的期待和向往。 然后,诗中出现了“消息半浮沉,今夜相思几许”这一句,这是诗人对离别后消息的不确定和对相思的深深感受的描绘。消息的半浮沉,表达了离别后的不确定性和迷茫,而今夜相思几许,则表达了诗人对对方的深深思念和无尽的牵挂。 最后,诗中又以“秋雨,秋雨,一半西风吹去”作为结尾,进一步强化了离别的伤感和思念的情感。秋雨象征着秋天的凄凉和冷清,而西风吹去则暗示了离别的方向和距离。这样的描绘,让读者感受到了诗人深深的思念和无尽的孤独。 总的来说,这首诗通过自然景象的描绘和比喻,表达了诗人对离别的伤感和思念,以及对对方的深深思念和无尽的牵挂。整首诗情感深沉,语言简练,具有很高的艺术价值。

相关句子

诗句原文
木叶纷纷归路,残月晓风何处。
消息半浮沉,今夜相思几许。
秋雨,秋雨,一半西风吹去。
作者介绍 纳兰性德简介
纳兰性德(1655年1月19日—1685年7月1日),叶赫那拉氏,字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗人,清朝初年词人,原名纳兰成德,一度因避讳太子保成而改名纳兰性德。大学士明珠长子,其母为英亲王阿济格第五女爱新觉罗氏。

纳兰性德自幼饱读诗书,文武兼修,十七岁入国子监,被祭酒徐元文赏识。十八岁考中举人,次年成为贡士。康熙十二年(1673年)因病错过殿试。康熙十五年(1676年)补殿试,考中第二甲第七名,赐进士出身。纳兰性德曾拜徐乾学为师。他于两年中主持编纂了一部儒学汇编——《通志堂经解》,深受康熙皇帝赏识,为今后发展奠定基础。

纳兰性德于康熙二十四年(1685年)五月三十日(1685年7月1日)溘然而逝,年仅三十岁(虚龄三十有一)。纳兰性德的词以“真”取胜,写景逼真传神,词风“清丽婉约,哀感顽艳,格高韵远,独具特色“。著有《通志堂集》、《侧帽集》、《饮水词》等。

关键词解释

  • 秋雨

    读音:拼音:qiū yǔ

    秋雨的解释


    1、秋雨(autumna rain)夏秋过渡季节或秋冬过渡季节里连阴雨天气的通称。
    2、秋雨是一部文艺作品的名字,同名作品有长篇小说《秋雨》、电影
  • 西风

    读音:xī fēng

    繁体字:西風

    英语:west wind

    意思:(西风,西风)

    1.西面吹来的风。多指秋风。
    唐·李白《长干行》:“八月西风起,想君发扬子。”

  • 一半

    读音:yī bàn

    繁体字:一半

    短语:大体上 半

    英语:half

    意思:I
    二分之一。亦以表示约得其半。
    唐·李白《短歌行》:“麻姑垂两鬓,一半已成霜

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN