搜索
首页 《还述怀》 当时不树立,後世犹讥评。

当时不树立,後世犹讥评。

意思:当时不树立,后世还批评评。

出自作者[宋]欧阳修的《还述怀》

全文赏析

这首诗是作者在年老时,回顾自己一生经历,表达了对时光飞逝、人生无常的感慨。 首段描绘了阴风惨烈、孤怀念时节、朽质惊衰病的景象,表达了作者在病中怀念过去时光的情感。 二、三段回忆了初来京师时的景象,以及清霜一降、众木少坚劲的情景,进一步表达了时光飞逝的感慨。 四、五段引用了自然规律,说明人生不可能长久盛极,强调了及时树立的重要性。 六、七段描述了自己孤生的境况,表达了对孔孟思想的坚守和对时政的批评,同时也表达了对选擢和谏诤职责的恐惧和担忧。 八、九段描述了作者在困顿风波中九死一生,感激君父之恩和报答犬马之性的决心。归来后与亲朋握手相庆,但丹心虽存,白发已经迸发的现实,也表达了作者对时光飞逝、人生无常的深深感慨。 全诗情感真挚,语言朴素,通过对自己一生的回顾,表达了对时光飞逝、人生无常的感慨,以及对责任和感恩的深刻理解。

相关句子

诗句原文
岁律忽其周,阴风惨辽敻。
孤怀念时节,朽质惊衰病。
忆始来京师,街槐绿方映。
清霜一以零,众木少坚劲。
物理固如此,人生宁久盛。
当时不树立,後世犹讥评。
顾我实孤生,饥寒谈孔孟。
壮年犹勇为,刺口论时政。
中间蒙选擢,官实居谏诤。
岂知身愈危,惟恐职不称。
十年困风波,九死出槛◇。
再生君父恩,知报犬马性。
归来见亲识,握手相吊庆。
丹心皎虽存,白发生已迸。
◇无羽毛彩,来与鸾凰◇。
铩翮追群翔,孤唳惊众听。

作者介绍 欧阳修简介
欧阳修(1007年8月1日-1072年9月22日),字永叔,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋政治家、文学家,且在政治上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。官至翰林学士、枢密副使、参知政事,谥号文忠,世称欧阳文忠公。累赠太师、楚国公。与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩合称“唐宋八大家”,并与韩愈、柳宗元、苏轼被后人合称“千古文章四大家”。

欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖。领导了北宋诗文革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。他的散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。欧阳修在变革文风的同时,也对诗风、词风进行了革新。在史学方面,也有较高成就,他曾主修《新唐书》,并独撰《新五代史》。有《欧阳文忠集》传世。

关键词解释

  • 讥评

    读音:jī píng

    繁体字:譏評

    英语:jeer

    意思:(讥评,讥评)
    亦作“讥平”。
    讥议评论;讥讽批评。
    《文选孔融<论盛孝章书>》:“今之少年,喜谤前辈,或能讥平

  • 树立

    读音:shù lì

    繁体字:樹立

    短语:立 白手起家 建 树 起 另起炉灶 植

    英语:set up

    意思:(树立,树立)

    1.建立;建树。

  • 当时

    读音:dāng shí

    繁体字:噹時

    短语:当年

    英语:then

    意思:(当时,当时)
    I

    1.指过去发生某件事情的时候;昔时。
    《韩

  • 不树

    读音:bù shù

    繁体字:不樹

    意思:(不树,不树)
    不植树。
    《易繫辞下》:“古之葬者,厚衣之以薪,葬之中野,不封不树。”
    《孔子家语相鲁》:“因丘陵为坟,不封不树。”

    <