搜索
首页 《送杨明归越觐亲》 行行舟发彭郎矶,勿遣霜霜露露沾人衣。

行行舟发彭郎矶,勿遣霜霜露露沾人衣。

意思:行行舟发彭郎矶,不要让霜霜露露水浸湿了别人的衣服。

出自作者[元]杨维桢的《送杨明归越觐亲》

全文赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了春天的景象,表达了游子归乡的期盼和对故乡的思念之情。 首句“天西白云天东飞,乌台春之乌依依”描绘了天空中白云悠然飘荡,而东边的白云则随风飞舞的景象,生动地描绘了春天的天空。同时,“乌台春之乌”暗示了春天的到来,万物复苏,生机勃勃。而“依依”一词则表达了游子对故乡的深深眷恋和不舍之情。 “高堂游子归未归”一句,表达了游子在外漂泊,不知何时能归家的心情。高堂则暗示了家中父母期盼游子归家的心情。 “堂前春草生春晖”一句,描绘了家中堂前春草茁壮成长的景象,象征着春天的生机和活力,同时也表达了游子对故乡的思念之情。 “行行舟发彭郎矶,勿遣霜霜露露沾人衣。”这两句诗描绘了游子即将启程回家的场景,同时也表达了游子对故乡的深深眷恋和不舍之情。最后一句中的“勿遣”一词,表达了游子对故乡的关心和担忧,担心家乡的亲人会因为霜露而受寒。 整首诗以细腻的笔触描绘了春天的景象,表达了游子对故乡的思念之情和对归乡的期盼,读来让人感同身受。

相关句子

诗句原文
天西白云天东飞,乌台春之乌依依。
高堂游子归未归。
堂前春草生春晖。
行行舟发彭郎矶,勿遣霜霜露露沾人衣。
作者介绍 张耒简介
杨维桢(1296年-1370年),字廉夫,号铁崖、铁笛道人等。他是元朝末年和明初著名的诗人、文学家、书画家和戏曲家。杨维桢自幼聪颖,其父杨宏对他寄予厚望。他的诗歌清新脱俗,意境深远,常常描写自然风景和人民生活,具有鲜明的地方特色。此外,杨维桢还擅长书法和绘画,尤其是山水画和花鸟画。他的画作与诗歌一样清新脱俗、自然流畅。

关键词解释

  • 霜露

    读音:shuāng lù

    繁体字:霜露

    造句:

  • 行舟

    读音:xíng zhōu

    繁体字:行舟

    英语:sail a boat; navigate

    意思:
    1.航行中的船。
    三国·魏·曹丕《善哉行》:“汤汤川流,中有行舟。”

  • 行行

    读音:xíng xíng

    繁体字:行行

    英语:every trade

    意思:I

    1.不停地前行。
    《古诗十九首行行重行行》:“行行重行行,与君生别离。”

  • 彭郎

    读音:péng láng

    繁体字:彭郎

    意思:江西·彭泽县南岸有澎浪矶,隔江与大、小孤山相望,俚因转“孤”为“姑”,转“澎浪”为“彭郎”,云“彭郎者,小姑婿也”。后遂以此相传。见宋·欧阳修《归田录》卷二。
    宋·苏轼《李思

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN