搜索
首页 《造侄寄人面毛竹杖四》 块然守蓬蒿,何以破昏滞。

块然守蓬蒿,何以破昏滞。

意思:孤独地守着野草,如何打破黄昏停滞。

出自作者[宋]曾几的《造侄寄人面毛竹杖四》

全文赏析

这首诗描绘了麦秋和槐夏的清和与阴翳,表达了诗人孤独守蓬蒿的心情和破除昏滞的渴望。诗人感叹缺乏肩舆和徒步的力量,无法出门散步,只能在梦中散策于林丘之间。但诗人收到了犹子送来的槐杖,感到十分怜惜和感激。他对槐杖的根柢和枝干进行了细致的刻画,赞叹毛君的奇妙选择。诗人表示要用槐杖试历夷险,与芒鞋和白拂一起周旋,相互妩媚。最后,诗人感慨人生已过七十,多谢槐杖的扶持,虽然有些晚,但仍然感激不已。 整首诗语言生动,意境优美,通过对自然景物的描绘和自身感受的表达,展现了诗人的内心世界和对生命的感慨。同时,诗人对槐杖的赞美也表现了他对自然万物的敬畏和珍视。

相关句子

诗句原文
麦秋气清和,槐夏日阴翳。
块然守蓬蒿,何以破昏滞。
肩舆卒辈乏,徒步脚力费。
出门即林丘,散策空梦寐。
賸为犹子怜,遽以此君至。
分明人面目,刻画老根柢。
毛君又一奇,枝干不少异。
想应开一束,妙简得三四。
今晨入吾手,夷险可历试。
芒鞋与周旋,白拂相妩媚。
人生七十稀,况复已过二。
多谢汝扶持,无乃太晚计。
作者介绍 陆游简介
曾几(1085--1166),字吉甫,自号茶山居士。南宋诗人。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。其诗的特点讲究用字炼句,作诗不用奇字、僻韵,风格活泼流动,咏物重神似。

关键词解释

  • 蓬蒿

    读音:péng hāo

    繁体字:蓬蒿

    英语:crowndaisy chrysanthemum

    意思:
    1.蓬草和蒿草。亦泛指草丛;草莽。
    《礼记月令》:“﹝孟春之月﹞藜莠蓬蒿并兴

  • 何以

    读音:hé yǐ

    繁体字:何以

    短语:争 怎 怎么 焉 哪样 安 哪 怎样 何等

    英语:whence

    意思:
    1.用什么;怎么。
    《诗召

  • 块然

    读音:kuài rán

    繁体字:塊然

    意思:(块然,块然)

    1.孤独貌;独处貌。
    《荀子君道》:“块然独坐而天下从之如一体。”
    唐·李德裕《题奇石》诗:“块然天地间,自是孤生者。”

  • 昏滞

    读音:hūn zhì

    繁体字:昏滯

    意思:(昏滞,昏滞)
    昏乱而不顺畅。
    唐·玄觉《禅宗永嘉集发愿》:“心无乱想,不有昏滞,不生断想。”
    唐·刘知几《史通叙事》:“若才乏俊颖,思多昏滞,费词既甚

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN