搜索
首页 《捣衣二首》 重关月色早凉分,夜夜砧声逐塞云。

重关月色早凉分,夜夜砧声逐塞云。

意思:重关月色早凉分,夜夜砧声逐塞说。

出自作者[明]俞允文的《捣衣二首》

全文赏析

这首诗《重关月色早凉分,夜夜砧声逐塞云。泪尽天南与天北,胡笳同是月中闻。》是一首描绘边塞夜晚景色的诗,同时也表达了深深的思乡之情。 首句“重关月色早凉分,夜夜砧声逐塞云。”描绘了边塞夜晚的独特景色。这里的“重关”可能指的是重重关隘,暗示边塞的险峻和遥远。月色早凉分,即月光在凉意中开始显现,营造出一种宁静而清冷的氛围。而夜夜砧声逐塞云,则是以不断的捣衣声为边塞妇女表达了她们的思乡之情,这种声音在寂静的夜晚尤其显得突出和凄凉。 “泪尽天南与天北”一句,直接表达了诗人的思乡之情。这里的“天南与天北”可能指的是广阔无边的天际,也暗示了诗人的故乡距离边塞十分遥远。这句诗表达了诗人对家乡的深深思念,眼泪已经流尽,表达了思念之情的强烈和深沉。 最后一句“胡笳同是月中闻”进一步深化了诗的主题。这里用到了“胡笳”这一边塞乐器,同时又将其与月联系在一起,营造出一种凄凉而神秘的氛围。而“同是月中闻”则表达了诗人在边塞夜晚的寂静中,似乎听到了胡笳的声音,这进一步表达了他的思乡之情。 总的来说,这首诗通过描绘边塞夜晚的景色和表达思乡之情,展现了诗人对故乡的深深思念和对边塞生活的无奈。整首诗情感深沉,语言简练,具有很高的艺术价值。

相关句子

诗句原文
重关月色早凉分,夜夜砧声逐塞云。
泪尽天南与天北,胡笳同是月中闻。

关键词解释

  • 月色

    读音:yuè sè

    繁体字:月色

    英语:moonlight

    意思:
    1.月光。
    唐·李华《吊古战场文》:“日光寒兮草短,月色苦兮霜白。”
    宋·陈师道《寒夜有怀晁无斁》

  • 夜夜

    读音:yè yè

    繁体字:夜夜

    英语:night by night

    详细释义:逐夜、每夜。三国演义?第九十一回:『土人告说:「自丞相经过之后,夜夜只闻得水边鬼哭神号。」』初刻拍案惊奇?卷

  • 重关

    读音:zhòng guān

    繁体字:重關

    英语:series of fortified passes

    意思:(重关,重关)
    I
    险要的关塞。
    康有为《过虎门》诗:“粤海重关

  • 分夜

    读音:fēn yè

    繁体字:分夜

    意思:半夜。
    南朝·梁·钟嵘《诗品总论》:“至使膏腴子弟,耻文不逮,终朝点缀,分夜呻吟。”
    《北史柳彧传》:“一日之内,酬答百司,至乃日旰忘食,分夜未寝,动以文簿,忧劳

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN