搜索
首页 《古鼎作香炉》 如今流落管烧香。

如今流落管烧香。

意思:如果现在流落管烧香。

出自作者[宋]范成大的《古鼎作香炉》

全文赏析

这是一首非常有深度的诗,它以简洁而深刻的诗句表达了对文化遗产传承的关注和忧虑。下面是对这首诗的赏析: “云雷萦带古文章,子子孙孙永奉常。”这两句诗描绘了一种文化传承的理想状态,即文化遗产如同云雷环绕,古文经典永续流传,子子孙孙都奉为圭臬,世代相传。这是一种对文化传承的敬仰和尊重,对传统文化的珍视和保护。 “辛苦勒铭成底事?如今流落管烧香。”这两句诗则揭示了现实中的文化传承问题,即文化遗产的流失和忽视。辛苦铭刻的文化遗产最终流落他处,无人问津,只有烧香者在那里祈求神灵的保佑。这是一种对文化遗产被忽视、被遗忘的深深忧虑。 总的来说,这首诗表达了对文化遗产传承的关注和忧虑,对传统文化被忽视、被遗忘的痛心疾首。它提醒我们要珍视和保护我们的文化遗产,让它们在我们的手中得到传承和发扬。这种对文化的敬仰和尊重,是我们作为文化传承者的责任和使命。

相关句子

诗句原文
云雷萦带古文章,子子孙孙永奉常。
辛苦勒铭成底事?
如今流落管烧香。
作者介绍 范成大简介
范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。

宋高宗绍兴二十四年(1154年),范成大登进士第,累官礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道三年(1167年),知处州。乾道六年(1170年)出使金国,不畏强暴,不辱使命,还朝后除中书舍人。乾道七年(1171年),出知静江府。淳熙二年(1175年),受任敷文阁待制、四川制置使。淳熙五年(1178年),拜参知政事,仅两月,被劾罢。晚年退居石湖,加资政殿大学士。绍熙四年(1193年)卒,年六十八,追赠五官,后加赠少师、崇国公,谥号文穆,后世遂称其为“范文穆”。

范成大素有文名,尤工于诗。他从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。其作品在南宋末年即产生了显著的影响,到清初影响更大,有“家剑南而户石湖”的说法。著有《石湖集》、《揽辔录》、《吴船录》、《吴郡志》、《桂海虞衡志》等。

关键词解释

  • 流落

    读音:liú luò

    繁体字:流落

    短语:侨居 作客 寓居 旅居

    英语:driftage

    意思:
    1.漂泊外地,穷困失意。
    唐·钱起《秋夜作》诗:“

  • 烧香

    读音:shāo xiāng

    繁体字:燒香

    英语:burn joss sticks

    意思:(烧香,烧香)

    1.旧俗礼拜神佛的一种仪式。礼拜时把香点着插在香炉中,表示诚敬。

  • 如今

    读音:rú jīn

    繁体字:如今

    短语:兹 今昔 现在时 今 本 现 今天

    英语:nowadays

    意思:现在。
    《史记项羽本纪》:“樊哙曰:‘大行不

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN