搜索
首页 《张平章席上》 舞余燕玉锦缠头,又著红靴踢绣毬。

舞余燕玉锦缠头,又著红靴踢绣毬。

意思:舞蹈我燕玉锦缠头,又穿着红靴子踢绣毬。

出自作者[宋]汪元量的《张平章席上》

全文创作背景

《张平章席上》是宋末诗人汪元量创作的一首诗。这首诗是在张弘范的宴席上所作,描述了宴会的豪华场面和诗人的感受。通过对宴会环境的描绘,表达了诗人对权贵生活的讽刺和对国家命运的忧虑。 创作背景方面,需要了解宋末元初的历史背景。当时,宋朝已经濒临灭亡,许多文人墨客纷纷投降元朝。汪元量作为宋朝的遗民,对这种情况深感痛心,因此在他的诗歌中经常表现出对国家命运的忧虑和对权贵生活的讽刺。 综上所述,《张平章席上》的创作背景是宋末元初的历史背景,以及汪元量作为宋朝遗民对国家命运的忧虑和对权贵生活的讽刺。

相关句子

诗句原文
两鬓萧萧不耐秋,兴来今日谒公侯。
舞余燕玉锦缠头,又著红靴踢绣毬。
作者介绍
汪元量(1241~1317年后),南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。

咸淳(1265年~1274年)进士。南宋度宗时以晓音律、善鼓琴供奉内廷。元军下临安,随南宋恭帝及后妃北上。留大都,侍奉帝后。时文天祥因抗元被俘,囚禁狱中,汪元量不顾个人安危,常去探望,两人以诗唱和,互相激励,结下了深厚情谊。至元二十五年(1288年),得元世祖许可,出家为道士,离开大都还江南,暗中结交抗元志士,在浙、赣一带鼓动反元,图谋恢复宋室江山。与民族志士谢翱来往甚密。谢翱曾作《续操琴·哀江南》,歌颂其抗元活动。晚年退居杭州,为道士以终。

汪元量在诗歌的创作上有很深的造诣,其诗大多为记亡国之戚、去国之苦而作,在后世有“宋亡之诗史”之誉。《四库全书总目提要》评论道:“其诗多慷慨悲歌,有故宫离黍之感,于宋末之事,皆可据以征信。”有《湖山类稿》五卷、《水云集》一卷传世。

关键词解释

  • 玉锦

    读音:yù jǐn

    繁体字:玉錦

    意思:(玉锦,玉锦)
    彩饰繁密的锦。
    《仪礼聘礼》:“公降立,摈者出,请上介奉束锦。士介四人,皆奉玉锦束请觌。”
    郑玄注:“玉锦,锦之文纤缛者也。

  • 燕玉

    读音:yàn yù

    繁体字:燕玉

    意思:如玉的燕地美女。亦泛指美女。
    唐·杜甫《独坐》诗之一:“煖老须燕玉,充饥忆楚萍。”
    仇兆鰲注:“旧注:古诗:‘燕·赵多佳人,美者颜如玉。’须燕玉,所谓八十非人不暖也。

  • 锦缠

    读音:jǐn chán

    繁体字:錦纏

    意思:(锦缠,锦缠)
    见“锦缠头”。

    造句:暂无

  • 绣毬

    读音:xiù qiú

    繁体字:綉毬

    意思:(绣毬,绣球)

    1.花名。一名“粉团”、“八仙花”。落叶灌木,叶青色。夏季开花,成五瓣,簇聚呈球形,色白或淡红,甚美丽,为着名观赏植物。见《广群芳谱花谱十七雪毬》。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN