搜索
首页 《放鱼》 野人不知薄,但愧心美芹。

野人不知薄,但愧心美芹。

意思:农夫不知道薄,只是惭愧心美芹。

出自作者[宋]李复的《放鱼》

全文赏析

这首诗是一首对鱼的赞美诗,同时也表达了对自由、生命和自然的热爱。 首先,诗中描绘了一尾巨大的鱼,它带着自己的痛苦和挣扎来到门前,希望得到帮助。诗人用生动的语言描绘了鱼的美丽和力量,如“高鬣丹砂尾,长须黄金鳞。倔强忽起立,意气如有神。”同时,也表达了对鱼遭遇困境的同情,如“使居江湖间,藏器养其身。得时感灵变,呼吸乘风云。” 接着,诗人对鱼的自由和生命力进行了赞美,如“奋迅弥宇宙,洗涤万物新”,这表达了诗人对自由和生命的向往。同时,诗人也对那些为了生存而不得不陷入困境的人表示了同情,如“嗟哉自潜泳,胡遘网罟屯。” 最后,诗人以鱼得救并重回江河为结尾,告诫人们要警惕“芳饵为祸因”,即不要因为眼前的诱惑而陷入危险的境地。 整首诗情感真挚,语言生动,通过对鱼的描绘和赞美,表达了诗人对自由、生命和自然的热爱,以及对善良和仁慈的赞美。这首诗是一首充满生命力和感人的诗歌。

相关句子

诗句原文
有客持巨鱼,造门前自陈。
敢致子产馈,可待姜侯宾。
野人不知薄,但愧心美芹。
横盘五尺余,飞光生目轮。
高鬣丹砂尾,长须黄金鳞。
倔强忽起立,意气如有神。
口颊虽噞喁,哀诉何能伸。
嗟哉自潜泳,胡遘网罟屯。
使居江湖间,藏器养其身。
得时感灵变,呼吸乘风云。
奋迅弥宇宙,洗涤万物新,胡忍事一饭,遽使刀俎亲。
无罪就死地,恻然伤吾仁。
解之谢来客,放尔归通津。
不期明珠报,相忘乃吾真。
此去戒前祸,芳饵为祸因。

关键词解释

  • 美芹

    读音:měi qín

    繁体字:美芹

    意思:《列子杨朱》:“宋国有田夫……谓其妻曰:‘负日之暄,人莫知者,以献吾君,将有重赏。’里之富室告之曰:‘昔人有美戎菽、甘枲茎芹萍子者,对乡豪称之。乡豪取而尝之,蜇于口,惨于腹,众哂而怨之,其人

  • 野人

    读音:yě rén

    繁体字:野人

    英语:geek

    意思:
    1.上古谓居国城之郊野的人。与“国人”相对。
    《左传定公十四年》:“大子蒯聩献盂于齐,过宋野,野人歌之曰:‘既定尔娄猪,

  • 不知

    读音:拼音:bù zhī 五笔:gitd

    不知的解释

    是指对于某种事物不清楚和不理解,和知道的意思相反。

    词语分解

    • 不的解释 不 ù 副词。 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去
  • 愧心

    读音:kuì xīn

    繁体字:愧心

    意思:羞惭之心。
    《左传昭公二十年》:“其祝史荐信,无愧心矣。”
    ------------------------------
    愧心
    补义条目
    羞惭