搜索
首页 《送王尊师归蜀中拜扫》 大罗天上神仙客,濯锦江头花柳春。

大罗天上神仙客,濯锦江头花柳春。

意思:大罗天上神仙客,濯锦江头花柳春。

出自作者[唐]王维的《送王尊师归蜀中拜扫》

全文赏析

这首诗《大罗天上神仙客,濯锦江头花柳春。不为碧鸡称使者,唯令白鹤报乡人。》是一首描绘美丽自然景色的诗,同时也表达了诗人对家乡的热爱和赞美之情。 首句“大罗天上神仙客,濯锦江头花柳春。”诗人以夸张的手法,描绘了神仙般的客人在大罗天上,却如遨游在花柳春色中的感觉,生动地表现了家乡的美丽和繁华。大罗天是中国神话中神仙居住的地方,诗人以此形容客人的神仙般的生活,可见他对家乡的赞美之情。而“濯锦江头花柳春”则以生动的形象,描绘了家乡春天的美景,花繁柳绿,生机勃勃。 “不为碧鸡称使者,唯令白鹤报乡人。”这两句诗中,诗人运用了两个典故。碧鸡是云南大理的象征,常被用作地方官吏的象征。诗人在此句中并未以称赞的口吻描述碧鸡,而是以“不为碧鸡称使者”表明他对那些不关心家乡、不重视家乡发展的人的不满。同时,“唯令白鹤报乡人”又表达了诗人希望家乡的美丽和繁华能被家乡的人们所知晓和欣赏的愿望,希望家乡的人们能引以为豪。 总的来说,这首诗通过描绘大罗天上的神仙客人在花柳春色中遨游的场景,表达了诗人对家乡的热爱和赞美之情。同时,诗人也通过运用典故和对比手法,表达了对那些不关心家乡、不重视家乡发展的人的不满,以及对家乡美丽繁华的宣传和推广的期望。整首诗语言生动,情感真挚,具有很强的感染力。

相关句子

诗句原文
大罗天上神仙客,濯锦江头花柳春。
不为碧鸡称使者,唯令白鹤报乡人。
作者介绍 王维简介
王维(701年-761年,一说699年—761年),河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县。唐朝著名诗人、画家,字摩诘,号摩诘居士。

王维出身河东王氏,于开元十九年(731年)状元及第。历官右拾遗、监察御史、河西节度使判官。唐玄宗天宝年间,王维拜吏部郎中、给事中。安禄山攻陷长安时,王维被迫受伪职。长安收复后,被责授太子中允。唐肃宗乾元年间任尚书右丞,故世称“王右丞”。

王维参禅悟理,学庄信道,精通诗、书、画、音乐等,以诗名盛于开元、天宝间,尤长五言,多咏山水田园,与孟浩然合称“王孟”,有“诗佛”之称。书画特臻其妙,后人推其为南宗山水画之祖。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”存诗400余首,代表诗作有《相思》、《山居秋暝》等。著作有《王右丞集》、《画学秘诀》。

关键词解释

  • 江头

    引用解释

    江边,江岸。 隋炀帝 《凤艒歌》:“三月三日向江头,正见鲤鱼波上游。” 唐 姚合 《送林使君赴邵州》诗:“江头斑竹寻应遍,洞里丹砂自採还。” 元 沉禧 《一枝花·咏雪景》套曲:“这其间江头有客寻归艇,我这里醉里题诗漫送程。” 苏曼殊 《碎簪记》:“又明日为十八日,友人要余赴江头观潮。”

    读音:jiā

  • 濯锦

    读音:zhuó jǐn

    繁体字:濯錦

    意思:(濯锦,濯锦)

    1.成都一带所产的织锦,以华美着称。亦指漂洗这种织锦。
    唐·元稹《感石榴二十韵》:“暗虹走缴绕,濯锦莫周遮。”
    唐·段成式《酉

  • 大罗

    读音:dà luó

    繁体字:大羅

    意思:(大罗,大罗)

    1.即大罗天。
    唐·段成式《酉阳杂俎玉格》:“三清上曰大罗。”
    唐·王建《同于汝锡游降圣观》诗:“秦时桃树满山坡,骑鹿先生降大罗

  • 天上

    读音:tiān shàng

    繁体字:天上

    英语:celestial

    意思:天空中。如:飞机在天上飞;月亮挂在天上。
    ------------------------------
    天上

  • 神仙

    读音:shén xiān

    繁体字:神仙

    短语:仙 菩萨 神灵 神明

    英语:(n) a supernatural or immortal being (i.e. fairy, elf, leprechaun)

  • 锦江

    读音:jǐn jiāng

    繁体字:錦江

    英语:Jin Jiang River

    意思:(锦江,锦江)
    岷江分支之一,在今四川·成都平原。传说蜀人织锦濯其中则锦色鲜艷,濯于他水,则锦色暗淡,故称。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN