搜索
首页 《苦楝花》 天香薰羽葆,宫紫晕流苏。

天香薰羽葆,宫紫晕流苏。

意思:天香薰仪仗,宫紫晕流苏。

出自作者[唐]温庭筠的《苦楝花》

全文赏析

这是一首优美的诗,它以生动的语言描绘了春天的景象,表达了离别的情感。 首句“院里莺歌歇”,描述了春天莺鸟们欢快的歌声逐渐消失的情景,暗示着季节的更替和时间的流逝。这句诗以简洁的笔触勾勒出春天的景象,让人感受到春天的生机和活力。 “墙头蝶舞孤”一句,则描绘了蝴蝶在墙头独自飞舞的情景,表现出一种孤独和寂寥的氛围。这句诗与“歇”字相呼应,进一步强调了时间的流逝和季节的变化。 “天香薰羽葆,宫紫晕流苏”两句,则描绘了宫廷的景象。天香四溢,羽葆飘香,宫中紫色的帷幔上垂下流苏,这些细节描绘出宫廷的华贵和繁荣。 “晻暧迷青琐,氤氲向画图”两句,进一步描述了春天的景象。晻暧迷离的景象如同画图一般美丽,表现出春天的朦胧和神秘。 最后两句“只应春惜别,留与博山炉”,表达了离别的情感。诗人似乎在暗示,春天是离别的季节,而留下的香气则可以留住离别的情感,如同博山炉中的香气一样令人难忘。 整首诗以生动的语言描绘了春天的景象,表达了离别的情感。诗人通过细腻的描绘和丰富的意象,将读者带入了一个美丽的春天世界,让人感受到了春天的生机和活力,同时也体会到了离别的悲伤和无奈。

相关句子

诗句原文
院里莺歌歇,墙头蝶舞孤。
天香薰羽葆,宫紫晕流苏。
晻暧迷青琐,氤氲向画图。
只应春惜别,留与博山炉。
作者介绍 温庭筠简介
温庭筠(约812年-约866年),本名岐,艺名庭筠,字飞卿,男,汉族,唐代并州祁县(今山西省晋中市祁县)人,晚唐时期诗人、词人。唐初宰相温彦博之后裔。出生于没落贵族家庭,富有天赋,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,有“温八叉”之称。

温庭筠多次考进士均落榜,一生恨不得志,行为放浪。曾任随县和方城县尉,官至国子监助教。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故长被贬抑,终生不得志。精通音律、工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,浓艳精致,内容多写闺情,少数作品对时政有所反映。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。有《花间集》遗存。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。其词作更是刻意求精,注重词的文采和声情。被尊为“花间词派”之鼻祖。

关键词解释

  • 流苏

    解释

    流苏 liúsū

    [tassels] 下垂的穗子,装饰在马车、帐幕等上面下垂的穗状物,用五彩羽毛或丝线制成

    引用解释

    1.用彩色羽毛或丝线等制成的穗状垂饰物。常饰于车马、帷帐等物上。《文选·

  • 天香

    读音:tiān xiāng

    繁体字:天香

    意思:
    1.芳香的美称。
    北周·庾信《奉和同泰寺浮图》:“天香下桂殿,仙梵入伊笙。”
    唐·李白《庐山东林寺夜怀》诗:“天香生空虚,天乐鸣不歇。”

  • 葆宫

    读音:bǎo gōng

    繁体字:葆宮

    意思:(葆宫,葆宫)
    古代拘留人质之处。
    《墨子号令》:“葆宫之墙,必三重。”
    《墨子杂守》:“父母昆弟妻子,有在葆宫中者,乃得为侍吏,诸吏必有质,乃得任事

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN