搜索
首页 《流莺》 曾苦伤春不忍听,凤城何处有花枝。

曾苦伤春不忍听,凤城何处有花枝。

意思:曾受伤春不忍心听,凤城何处有花枝。

出自作者[唐]李商隐的《流莺》

全文赏析

这是一首优美的诗,它以流莺为视角,描绘了春天的景象,表达了作者对春天的深深眷恋和对美好时光的珍惜之情。 首句“流莺漂荡复参差,渡陌临流不自持。”描绘了流莺在春天的微风中漂荡,不时地飞舞。它飞过小径,又靠近流水,却无法自我控制。这里流莺的形象生动而富有情感,它仿佛是春天的象征,充满了生机和活力。 “巧啭岂能无本意,良辰未必有佳期。”这两句诗表达了流莺对美好时光的期待和无奈。尽管它用美妙的歌声表达自己的愿望,但美好的时光并不总是如期而至。这里流莺的“本意”和“佳期”象征着人们对美好生活的向往和现实的无奈。 “风朝露夜阴晴里,万户千门开闭时。”这两句诗描绘了春天的多变天气,时而风和日丽,时而阴雨连绵。在这样的天气中,万户千门时开时闭,象征着生活的无常和变化。 “曾苦伤春不忍听,凤城何处有花枝。”最后两句表达了作者对春天的深深眷恋和对美好时光的珍惜之情。作者曾经因为伤春而痛苦,但现在他已不再年轻,他明白春天不会永远存在。因此,他开始珍惜每一个美好的时光,即使是在他心中最美丽的城市——凤城——也未必能看到花枝。 整首诗以流莺为视角,通过生动的描绘和深刻的情感表达,展现了春天的美丽和无常,也表达了作者对美好时光的珍惜之情。这首诗的语言优美,情感真挚,是一首值得一读的佳作。

相关句子

诗句原文
流莺漂荡复参差,渡陌临流不自持。
巧啭岂能无本意,良辰未必有佳期。
风朝露夜阴晴里,万户千门开闭时。
曾苦伤春不忍听,凤城何处有花枝。
作者介绍 李商隐简介
李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生,又号樊南生,祖籍怀州河内(今河南焦作沁阳),出生于郑州荥阳(今河南郑州荥阳市),晚唐著名诗人,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”。

李商隐是晚唐乃至整个唐代,为数不多的刻意追求诗美的诗人。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌(以锦瑟为代表)过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。

唐文宗开成二年(837年),李商隐登进士第,曾任秘书省校书郎、弘农尉等职。因卷入“牛李党争”的政治旋涡而备受排挤,一生困顿不得志。唐宣宗大中末年(约858年),李商隐在郑州病故,死后葬于故乡荥阳。也有人说他葬于祖籍地怀州雍店(今沁阳山王庄镇)之东原的清化北山下。

关键词解释

  • 凤城

    读音:fèng chéng

    繁体字:鳳城

    英语:凤城市 Fengcheng City, located in the eastern part of Liaoning Province, bordering to the north on

  • 花枝

    读音:huā zhī

    繁体字:花枝

    英语:flowering branch

    意思:
    1.开有花的枝条。
    唐·王维《晚春归思》诗:“春虫飞网户,暮雀隐花枝。”
    明·谢谠

  • 不忍

    读音:bù rěn

    繁体字:不忍

    短语:怜 同情 可怜 悯 同病相怜 哀怜 惜 体恤 爱怜 怜惜 怜悯

    英语:cannot bear to

    意思:

  • 伤春

    读音:shāng chūn

    繁体字:傷春

    意思:(伤春,伤春)

    1.因春天到来而引起忧伤、苦闷。
    唐·司空曙《送郑明府贬岭南》诗:“青枫江色晚,楚客独伤春。”
    唐·朱绛《春女怨》诗:“欲

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN