搜索
首页 《奉和同皇太子过慈恩寺应制二首》 朗朗神居峻,轩轩瑞象威。

朗朗神居峻,轩轩瑞象威。

意思:朗朗神在些,轩车瑞象威。

出自作者[唐]张说的《奉和同皇太子过慈恩寺应制二首》

全文赏析

这首诗是一首赞美皇帝的诗歌,表达了对皇帝的敬仰和祝福。 首先,诗中提到了皇帝的恩泽永存,福地开启,这表达了对皇帝的尊重和感激。离光升宝殿,震气绕香台等描述,展示了皇帝的威严和尊贵。 接着,诗中又描绘了上界幡花合,中天伎乐来等景象,这些描述充满了神秘和神圣的气息,进一步强调了皇帝的地位和权威。 最后,诗中表达了希望皇帝能够获得无量寿,仙乐屡徘徊这样的祝福,这体现了对皇帝的长寿和繁荣的期盼。 整首诗语言优美,意象丰富,充满了对皇帝的敬仰和祝福,是一首非常优秀的诗歌。

相关句子

诗句原文
翼翼宸恩永,煌煌福地开。
离光升宝殿,震气绕香台。
上界幡花合,中天伎乐来。
愿君无量寿,仙乐屡徘徊。
朗朗神居峻,轩轩瑞象威。
圣君成愿果,太子拂天衣。
至乐三灵会,深仁四皓归。
还闻涡水曲,更绕白云飞。
作者介绍
张说(yuè)(667年-730年),字道济,一字说之,河南洛阳人,唐朝政治家、文学家。

张说早年参加制科考试,策论为天下第一,历任太子校书、左补阙、右史、内供奉、凤阁舍人,参与编修《三教珠英》,因不肯诬陷魏元忠,被流放钦州。后来,张说返回朝中,任兵部员外郎,累迁工部侍郎、兵部侍郎、中书侍郎,加弘文馆学士。

张说拜相后,因不肯党附太平公主,被贬为尚书左丞,后拜中书令,封燕国公。姚崇拜相后,张说被贬为相州刺史,又贬岳州刺史,在苏颋进言下,改任荆州长史。张说在担任天兵军大使时,持节安抚同罗、拔曳固等部,讨平突厥叛将康待宾,被召拜为兵部尚书。后又讨平康愿子叛乱,建议裁撤镇军,整顿府兵,升任中书令,加集贤院学士,并倡议唐玄宗封禅泰山,进封右丞相。

张说脾气暴躁,与同僚关系不睦,而且生性贪财,因此遭到弹劾,被免去中书令,后被迫致仕。不久,张说被起复,先为右丞相,又任左丞相。开元十八年(730年),张说病逝,时年六十四岁。追赠太师,谥号文贞。

张说前后三次为相,执掌文坛三十年,为开元前期一代文宗,与许国公苏颋齐名,号称“燕许大手笔”。

关键词解释

  • 瑞象

    引用解释

    1.吉祥之天象。 宋 廖莹中 《木兰花慢·寿贾师宪》词:“争覩阶符瑞象,又扶红日中天。” 明 王洪 《瑞象赋》:“瑶光之精,至和之珍,彩霞之色,景星之文,兹其所谓瑞象而特应於我圣君者乎。”

    2.象征吉祥之象。 明 罗汝敬 《龙马赋》:“诸福毕至,奇祥沓呈……并騶虞兮同列,翊瑞象兮偕行。”

    读音

  • 朗朗

    读音:lǎng lǎng

    繁体字:朗朗

    英语:bright; light

    意思:
    1.明亮貌。
    南朝·宋·刘义庆《世说新语容止》:“时人目夏侯太初朗朗如日月之入怀。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN