搜索
首页 《秋怀》 林木细分山去削,水波微动鹤丁樁。

林木细分山去削,水波微动鹤丁樁。

意思:林木细分山去削,水波微微动了动鹤丁桩。

出自作者[宋]林逋的《秋怀》

全文创作背景

宋人林逋的《秋怀》创作于金宣宗兴定二年(1218年)。这一年,诗人从三乡镇移居到了登封,生活相对安定。然而,当时的战争形势却日趋险恶,蒙军主帅木华黎集结大军,包围了太原,并攻破了濠垣。诗人面对破碎的山河,怀念沦陷的故乡,心中抑郁难平,于是写下了这首《秋怀》,抒发了流落他乡的凄凉苦闷和对于家乡的殷切怀念。

相关句子

诗句原文
霏霏烟雨拂西窗,缃帙披残卧缥缸。
林木细分山去削,水波微动鹤丁樁。
凉沈欲睡何妨纵,静壮诗魔未易降。
搔首旧游堪入画,一樯如练下澄江。
作者介绍
林逋(967一1028),字君复,后人称为和靖先生,汉族,奉化大里黄贤村人。北宋著名隐逸诗人。

幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。天圣六年(1028年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

林逋隐居西湖孤山,终生不仕不娶,惟喜植梅养鹤,自谓“以梅为妻,以鹤为子”,人称“梅妻鹤子”。

关键词解释

  • 微动

    读音:wēi dòng

    繁体字:微動

    造句:

  • 水波

    解释

    水波 shuǐbō

    [water wave;ripples of water] 水的波浪。亦指水

    引用解释

    水的波浪。亦指水。《吕氏春秋·应同》:“旱云烟火,雨云水波。” 陈奇猷 校释:“犹言旱云如烟火,

  • 林木

    读音:lín mù

    繁体字:林木

    短语:乔木 灌木

    英语:forest

    意思:
    1.树林。
    《荀子劝学》:“林木茂而斧斤至焉,树成荫而众鸟息焉。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN