搜索
首页 《感兴五首》 墙屋被文绣,民有号寒儿。

墙屋被文绣,民有号寒儿。

意思:房屋被文绣,有人叫冷儿。

出自作者[宋]于石的《感兴五首》

全文赏析

这首诗以生动的语言描绘了贫富差距的社会现实,表达了对公正和道德的坚守。 首句“鹰犬饱梁肉,饥人厌粥糜”,描绘了鹰犬之辈过着丰盛的生活,而饥饿的人们却只能满足于稀粥之食,形成鲜明的对比。 “墙屋被文绣,民有号寒儿”,进一步描绘了富人奢侈的生活,而穷人却连孩子都无法得到温暖。 “禽兽食人食,土木衣人衣”,作者用禽兽来比喻那些不劳而获的人,他们如同动物一样享受着人的食物,穿着人的衣服,这无疑是对社会不公的强烈讽刺。 “俗偷或过侈,民穷易为非”,作者指出社会风气败坏,人们过度追求奢侈,导致民穷生变,容易做出违法之事。 “君子固有守,岂若世所为”,这里表达了作者对君子坚守道德、不随波逐流的赞赏。 “富贵苟可得,贫贱终莫移”,最后两句表达了作者对富贵荣华的看法,他认为如果可以轻易获得富贵,那么贫贱的生活就不会被轻易改变。这既是对社会现实的批判,也是对人们坚守道德、不随波逐流的鼓励。 总的来说,这首诗以生动的语言描绘了贫富差距的社会现实,表达了对公正和道德的坚守,以及对贫苦人民的同情。这首诗具有深刻的洞察力和批判力,对于理解社会现象具有很高的价值。

相关句子

诗句原文
鹰犬饱梁肉,饥人厌粥糜。
墙屋被文绣,民有号寒儿。
禽兽食人食,土木衣人衣。
俗偷或过侈,民穷易为非。
君子固有守,岂若世所为。
富贵苟可得,贫贱终莫移。

关键词解释

  • 墙屋

    读音:qiáng wū

    繁体字:墻屋

    意思:(墙屋,墙屋)

    1.房屋。
    《诗小雅十月之交》:“彻我墙屋,田卒污莱。”
    《左传昭公二十三年》:“叔孙所馆者,虽一日必葺其墙屋,去之如始

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN