搜索
首页 《挽歌诗》 流离亲友思。

流离亲友思。

意思:流离失所亲人朋友思考。

出自作者[魏晋]陆机的《挽歌诗》

全文赏析

这首诗以沉痛而悲怆的笔调,描绘了逝者离世,亲友们哀痛欲绝的场景。诗中通过对丧葬仪式的细致描绘,表达了亲友们对逝者的深深怀念和无尽的哀思。 首句“流离亲友思。惆怅神不泰”,直接点明了这个家庭所面临的悲痛和哀伤。亲友们因为失去亲人而感到彷徨无助,情绪低落,气氛十分沉重。接下来的“素骖伫轜轩。玄驷骛飞盖”两句,描绘了送葬的场景,白色的骖马停在灵车旁,黑色的驷马在车盖下疾驰,进一步渲染了悲痛的气氛。 “哀鸣兴殡宫。回迟悲野外”两句,进一步描绘了葬礼的过程,哀嚎声在殡宫中回荡,悲痛的哀思在野外蔓延。这两句生动地表现了亲友们对逝者的不舍和怀念。 “魂舆寂无响。但见冠与带”两句描绘了逝者的形象,灵车静静地停在那里,没有一点声响,只有逝者生前常戴的帽子和腰带还留在那里。这两句表达了亲友们对逝者的深深怀念。 最后,“备物象平生。长旌谁为旆”两句,表达了亲友们对逝者的不舍和怀念之情。他们希望逝者的一切物品都能陪伴他一路走好,然而逝者已去,无人能再为他挥动旌旗。这两句充满了对逝者的无尽怀念和对生命的深深感慨。 总的来说,这首诗以细腻的笔触描绘了丧葬仪式的过程,表达了亲友们对逝者的深深怀念和无尽的哀思。诗中充满了对生命的深深感慨和对逝者的无尽怀念,是一首感人至深的诗篇。

相关句子

诗句原文
流离亲友思。
惆怅神不泰。
素骖伫轜轩。
玄驷骛飞盖。
哀鸣兴殡宫。
回迟悲野外。
魂舆寂无响。
但见冠与带。
备物象平生。
长旌谁为旆。
作者介绍 陆游简介
陆机(261年-303年),字士衡,吴郡吴县(今江苏苏州)人。西晋著名文学家、书法家。出身吴郡陆氏,为孙吴丞相陆逊之孙、大司马陆抗第四子,与其弟陆云合称“二陆”,又与顾荣、陆云并称“洛阳三俊”。

陆机在孙吴时曾任牙门将,吴亡后出仕西晋,太康十年(289年),陆机兄弟来到洛阳,文才倾动一时,受太常张华赏识,此后名气大振。时有“二陆入洛,三张减价”之说。历任任太傅祭酒、吴国郎中令、著作郎等职,与贾谧等结为“金谷二十四友”。赵王司马伦掌权时,引为相国参军,封关中侯,于其篡位时受伪职。司马伦被诛后,险遭处死,赖成都王司马颖救免,此后便委身依之,为平原内史,世称“陆平原”。太安二年(303年),任后将军、河北大都督,率军讨伐长沙王司马乂,却大败于七里涧,最终遭谗遇害,被夷三族。

陆机“少有奇才,文章冠世”,诗重藻绘排偶,骈文亦佳。与弟陆云俱为西晋著名文学家,被誉为“太康之英”。与潘岳同为西晋诗坛的代表,形成”太康诗风“,世有”潘江陆海“之称。陆机亦善书法,其《平复帖》是中古代存世最早的名人书法真迹。

关键词解释

  • 流离

    读音:liú lí

    繁体字:流離

    英语:wander about as a refugee

    意思:(流离,流离)

    1.因灾荒战乱流转离散。
    《汉书刘向传》:“死者恨于下

  • 亲友

    读音:qīn yǒu

    繁体字:親友

    英语:(n) friends and relatives

    意思:(亲友,亲友)

    1.亲戚朋友。
    《战国策赵策一》:“孟尝君曰:‘文甚

  • 读音:

    繁体字:

    短语:沉思 思维 寻味 思考 琢磨 念 默想 想 思忖 思索 酌量 寻思 盘算 构思 虑 考虑 思虑 揣摩 思量 思想 合计

    英语:to think

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN