搜索
首页 《送郑秀才贡举》 西笑意如何,知随贡举科。

西笑意如何,知随贡举科。

意思:西笑怎么回事,知道随着贡举考试。

出自作者[唐]权德舆的《送郑秀才贡举》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以生动的语言和丰富的情感描绘了诗人送别友人的场景,同时也表达了诗人对友人的深深情感和对未来的期待。 首句“西笑意如何,知随贡举科”,诗人以轻松的语气询问友人对于科举考试的结果有何期待,表达出对友人的关心和祝福。同时,这也暗示了诗人自己对未来的期待和努力的方向。 “吟诗向月露,驱马出烟萝”两句,诗人描绘了友人月下吟诗、驱马出烟萝的场景,表现出友人的闲适和潇洒,同时也表达出诗人对友人的赞赏和羡慕。 “晚色平芜远,秋声候雁多”两句,诗人以生动的语言描绘了晚景和秋声,表现出自然的美妙和秋天的萧瑟。同时,这也为后面的送别场景做了铺垫。 最后,“自怜归未得,相送一劳歌”两句,诗人表达了自己对未能与友人一同归去的遗憾,同时也表达了对友人的深深情感和送别的依依不舍。 整首诗语言优美,情感真挚,通过对友人科举、自然景色和送别的描写,表达了诗人对友人的深深情感和对未来的期待。同时,这首诗也表现了诗人对生活的热爱和对自然的欣赏。

相关句子

诗句原文
西笑意如何,知随贡举科。
吟诗向月露,驱马出烟萝。
晚色平芜远,秋声候雁多。
自怜归未得,相送一劳歌。
作者介绍 陆游简介
权德舆(759年—818年),字载之,天水略阳(今甘肃秦安东北)人,后徙润州丹徒(今江苏镇江)。唐朝文学家、宰相,起居舍人权皋之子。

少有才气,未冠时即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。唐德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三次知贡举。唐宪宗时,累迁礼部尚书、同平章事。后坐事罢相,历任东都留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。元和十三年(818年)去世,年六十。追赠左仆射,谥号“文”。

权德舆掌诰九年,三知贡举,位历卿相,在贞元,元和年间名重一时。

关键词解释

  • 笑意

    引用解释

    指笑时表现的神态。 茅盾 《子夜》三:“小客厅的前右侧的门口站着一位军装的少年,腰肢挺得笔直,清秀而带点威武气概的脸上半含着笑意,眼光炯炯地:是 雷参谋 !” 巴金 《秋》二:“ 高忠 看见 克定 这样镇静,脸上也露出了一丝笑意。” 郭小川 《木瓜树的风波》诗:“他的笑意逐渐填满了脸上的皱纹。”

    读音:

  • 如何

    读音:rú hé

    繁体字:如何

    短语:争 怎 焉 哪样 安 哪 何等

    英语:what

    意思:
    1.怎样。
    《书尧典》:“帝曰:‘俞,予闻,如

  • 西笑

    读音:xī xiào

    繁体字:西笑

    意思:语本汉·桓谭《新论祛蔽》:“人闻长安乐,则出门西向而笑;肉味美,对屠门而嚼。”
    长安是汉的京城。西望长安而笑,谓渴慕帝都。
    唐·乔琳《绵州越王楼即事》诗:“行雁南

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN