搜索
首页 《呈徐通仲兼简仲锡通仲与诚斋为乡人近来赴调》 合并忽自天,倾倒见底里。

合并忽自天,倾倒见底里。

意思:合并从天而降,倒看见底里。

出自作者[宋]姜夔的《呈徐通仲兼简仲锡通仲与诚斋为乡人近来赴调》

全文赏析

【原题】:
呈徐通仲兼简仲锡通仲与诚斋为乡人近来赴调而诚斋去国又通仲久与千岩有苕霅之约而未至余挽通仲欲与同归千岩故末章及之

相关句子

诗句原文
斯文准乾坤,作者难屈指。
我从李郎游,知有徐孺子。
春风杼洲前,白月太湖尾。
怀哉来无期,玉唾炯在纸。
去年识仲氏,何啻空谷喜。
合并忽自天,倾倒见底里。
维君天下土,竹箭东南美。
胡不在石渠,诸公当料理。
千岩今林宗,泉石助风轨。
示疾不下堂,有句高八米。
此老笔砚交,诚斋古元礼。
毫端酒秋露,去国词愈伟。
属闻都门别,回首即桑梓。
独怜苕溪上,垂榻俟行李。
烟波肯寻盟,归棹为君舣。
作者介绍 文天祥简介
姜夔(kuí)(1154-1221),字尧章,号白石道人,汉族,饶州鄱阳(今江西省鄱阳县)人。南宋文学家、音乐家。

他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。姜夔词题材广泛,有感时、抒怀、咏物、恋情、写景、记游、节序、交游、酬赠等。他在词中抒发了自己虽然流落江湖,但不忘君国的感时伤世的思想,描写了自己漂泊的羁旅生活,抒发自己不得用世及情场失意的苦闷心情,以及超凡脱俗、飘然不群,有如孤云野鹤般的个性。姜夔晚居西湖,卒葬西马塍。有《白石道人诗集》《白石道人歌曲》《续书谱》《绛帖平》等书传世。

关键词解释

  • 底里

    读音:dǐ lǐ

    繁体字:底裏

    英语:inside story

    意思:(底里,底里)

    1.内心真情。
    汉·扬雄《答刘歆书》:“谨归诚底里,不敢违信。”
    《后

  • 倾倒

    读音:qīng dǎo

    繁体字:傾倒

    英语:pour

    意思:(倾倒,倾倒)
    I

    1.倒塌;倒下。
    《三国志魏志公孙瓒传》“绍为地道,突坏其楼”裴松之注引《英

  • 合并

    读音:hé bìng

    繁体字:合並

    短语:一统 合拢 集成 并入 合一 兼并 合龙

    英语:merge

    意思:(参见合併)
    亦作“合併”。

  • 倒见

    读音:dǎo jiàn

    繁体字:倒見

    意思:(倒见,倒见)
    上下颠倒着显现。
    《西京杂记》卷三:“有方镜,广四尺,高五尺九寸,表里有明,人直来照之,影则倒见。”
    ---------------------

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN