搜索
首页 《琴曲歌辞·猗兰操》 今天之旋,其曷为然。

今天之旋,其曷为然。

意思:现在天的旋转,他们为什么要这样。

出自作者[唐]韩愈的《琴曲歌辞·猗兰操》

全文赏析

这首诗《猗兰》是一首对兰花美好形象的赞美诗,同时也表达了作者对君子品格的追求和对社会现实的忧虑。 首句“兰之猗猗,扬扬其香”,以猗兰的美丽形象开篇,描绘出兰花的美丽动人,香气四溢。接着,“不采而佩,于兰何伤”,表达了兰花无需采摘,自然散发着香气,这种自然之美并不会因为无人采摘而受损。这实际上是对君子品格的赞美,君子无需追求名利,只需保持自己的品格,就能散发出独特的魅力。 “今天之旋,其曷为然”,作者开始表达对现实世界的忧虑。他行遍四方,看到社会上的种种不公和不义,感到无奈和忧虑。然而,“我行四方,以日以年”,作者并没有放弃,而是继续前行,用时间和经历来磨炼自己,期待有一天能够改变这个世界。 “雪霜贸贸,荠麦之茂。子如不伤,我不尔觏”,荠麦在雪霜之下依然茂盛生长,象征着君子在艰难环境中依然能够保持坚韧和顽强。这里表达了作者对君子的期望,希望他们能够像荠麦一样在困境中保持坚韧,不因外界的伤害而改变自己的品格。 最后,“荠麦之茂,荠麦之有。君子之伤,君子之守”,荠麦的茂盛生长象征着君子的美好品质,这种品质是他们所坚守的。这也是对君子品格的赞美和期许。 总的来说,这首诗通过赞美兰花的美丽形象和君子品格,表达了作者对美好事物的追求和对社会现实的忧虑,同时也表达了作者对君子的期望和坚守美好品质的信念。这首诗充满了对美好事物的向往和对人性的关怀,是一首富有哲理和情感的美妙诗篇。

相关句子

诗句原文
兰之猗猗,扬扬其香。
不采而佩,于兰何伤。
今天之旋,其曷为然。
我行四方,以日以年。
雪霜贸贸,荠麦之茂。
子如不伤,我不尔觏。
荠麦之茂,荠麦之有。
君子之伤,君子之守。
作者介绍 韩愈简介
韩愈(768年—824年12月25日),字退之。河南河阳(今河南省孟州市)人。自称“郡望昌黎”,世称“韩昌黎”、“昌黎先生”。唐代杰出的文学家、思想家、哲学家、政治家。

贞元八年(792年),韩愈登进士第,两任节度推官,累官监察御史。后因论事而被贬阳山,历都官员外郎、史馆修撰、中书舍人等职。元和十二年(817年),出任宰相裴度的行军司马,参与讨平“淮西之乱”。其后又因谏迎佛骨一事被贬至潮州。晚年官至吏部侍郎,人称“韩吏部”。长庆四年(824年),韩愈病逝,年五十七,追赠礼部尚书,谥号“文”,故称“韩文公”。元丰元年(1078年),追封昌黎伯,并从祀孔庙。

韩愈是唐代古文运动的倡导者,被后人尊为“唐宋八大家”之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。后人将其与柳宗元、欧阳修和苏轼合称“千古文章四大家”。他提出的“文道合一”、“气盛言宜”、“务去陈言”、“文从字顺”等散文的写作理论,对后人很有指导意义。著有《韩昌黎集》等。

关键词解释

  • 今天

    读音:jīn tiān

    繁体字:今天

    短语:兹 今朝 如今 现在 现今 现 而今 现时 今昔 现在时 今 本 当今

    英语:today

    意思:
    1

  • 为然

    读音:wéi rán

    繁体字:為然

    意思:(为然,为然)
    是这样。
    《孟子离娄上》:“视天下悦而归己,犹草芥也,惟舜为然。”
    明·胡应麟《诗薮近体中》:“数语自觉曲尽,未审良工谓为然否?”清·李

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN