搜索
首页 《送令狐宪周度支知秀州》 秋草宅荒闻杜鹃,应暂徘徊解腰组。

秋草宅荒闻杜鹃,应暂徘徊解腰组。

意思:秋草住宅荒听到杜鹃,应暂时徘徊解腰组。

出自作者[宋]梅尧臣的《送令狐宪周度支知秀州》

全文赏析

这首诗《鬓丝不是吴蚕吐,未到吴中已成缕》是一首描绘作者自身处境和心境的诗。它以生动的语言,丰富的意象,表达了作者对人生的思考和对自己处境的无奈。 首联“鬓丝不是吴蚕吐,未到吴中已成缕”,以吴地的蚕丝为比喻,表达了作者自身的困境和无奈。他并未到吴中(指吴地,今江苏一带)就能感受到像蚕丝一样缠绕不清的困境,暗示了他面临的种种困难和压力。 颔联“清肠无茧自能生,穷愁便织连今古”,进一步描绘了作者内心的苦闷和愁绪,如同蚕丝一样缠绕不清。他虽然清肠无茧,但穷愁却像蜘蛛一样织连在一起,让他无法摆脱。 接下来的几联,作者通过描绘自己的经历和感受,表达了对功名的无奈和对现实的感慨。“论兵说剑三十秋,乃知功名难强取”,“往往横遭年少轻”等句,都表现了作者对功名的不易和被轻视的无奈。同时,“海边郡民迎太守,黍作壶浆牛作脯”等句,也表达了作者对民众的关爱和对生活的积极态度。 最后,“秋草宅荒闻杜鹃,应暂徘徊解腰组”,作者在描绘了凄凉的景象后,表达了自己对未来的迷茫和无奈,但同时也展现出他并未放弃,而是选择继续前行,驱车前往海边,寻找新的出路。 总的来说,这首诗以生动的语言和丰富的意象,描绘了作者自身的处境和心境,表达了他对人生的思考和对现实的无奈。它不仅展现了作者的才华和情感,也让我们对那个时代的生活和人们的处境有了更深的了解。

相关句子

诗句原文
鬓丝不是吴蚕吐,未到吴中已成缕。
清肠无茧自能生,穷愁便织连今古。
论兵说剑三十秋,乃知功名难强取。
往往横遭年少轻,好在驱车海边去。
海边郡民迎太守,黍作壶浆牛作脯。
剩持盐豉煮紫莼,卵色椀宽光欲舞。
试寻陆机旧时迹,画舟乌榜穿平浦。
秋草宅荒闻杜鹃,应暂徘徊解腰组。
作者介绍 张耒简介
梅尧臣(1002年5月31日—1060年5月27日),字圣俞,世称宛陵先生,汉族,宣州宣城(今安徽省宣城市宣州区)人。北宋著名现实主义诗人,给事中梅询从子。

梅尧臣初以恩荫补桐城主簿,历镇安军节度判官。于皇祐三年(1051年)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。嘉祐五年(1060年),梅尧臣去世,年五十九。

梅尧臣少即能诗,与苏舜钦齐名,时号“苏梅”,又与欧阳修并称“欧梅”。为诗主张写实,反对西昆体,所作力求平淡、含蓄,被誉为宋诗的“开山祖师”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注。另有《宛陵先生集》及《毛诗小传》等。

关键词解释

  • 杜鹃

    读音:dù juān

    繁体字:杜鵑

    英语:cuckoo

    意思:(杜鹃,杜鹃)

    1.鸟名。又名杜宇、子规。相传为古蜀王杜宇之魂所化。春末夏初,常昼夜啼鸣,其声哀切。
    南朝·

  • 徘徊

    读音:pái huái

    繁体字:徘徊

    短语:犹豫不决 迟疑不决 裹足不前 游移 举棋不定 动摇 踌躇不前 优柔寡断 犹疑 瞻前顾后

    英语:linger

    意思:<

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN