搜索
首页 《野鸡毛羽好》 野鸡毛羽好,不如家鸡能报晓。

野鸡毛羽好,不如家鸡能报晓。

意思:野鸡羽毛好,不如家鸡能报明白。

出自作者[明]道原法师的《野鸡毛羽好》

全文赏析

这首诗的标题虽然提到了陈少卿妻寄夫之作,但实际上这首诗并不是她所写,而是流俗讹传的结果。从诗的内容来看,它是一首富有生活哲理和情感表达的诗歌,表达了作者对生活的独特见解和对美好事物的赞美之情。 首先,诗的前两句“野鸡毛羽好,不如家鸡能报晓。新人美如花,不如旧人能绩麻。”表达了作者对不同事物和人的评价标准。野鸡毛羽虽然美丽,但是它不能报晓,而家鸡则能够报晓,这是因为它具有实用的价值。同样,新人虽然外表美丽,但是她不能像旧人一样能够绩麻,这体现了作者对实用价值的重视。 接下来,“绩麻作衫郎得着,郎见花开又花落。”这两句则表达了作者对生活的态度和对爱情的看法。作者认为,绩麻虽然辛苦,但是它能够制作出美丽的衣服,让郎穿着;而爱情虽然美好,但是它也会随着时间的流逝而变化。这两句诗表达了作者对生活的深刻理解和对爱情的珍视之情。 最后,“此诗流俗讹传为陈少卿妻寄夫之作”这句话揭示了这首诗的流传过程和误传的原因。这首诗原本并不是陈少卿妻寄夫之作,而是被误传为她的作品。这也说明了诗歌的流传和传播过程中可能会产生误解和误传的情况。 总的来说,这首诗是一首富有生活哲理和情感表达的诗歌,它表达了作者对实用价值的重视和对生活的深刻理解。同时,它也表达了对爱情的珍视之情和对美好事物的赞美之情。这首诗虽然不是陈少卿妻寄夫之作,但是它仍然具有很高的艺术价值和欣赏价值。

相关句子

诗句原文
野鸡毛羽好,不如家鸡能报晓。
新人美如花,不如旧人能绩麻。
绩麻作衫郎得着,郎见花开又花落。
此诗流俗讹传为陈少卿妻寄夫之作,今削而正之。

关键词解释

  • 毛羽

    读音:máo yǔ

    繁体字:毛羽

    英语:filoplume

    意思:
    1.兽毛和鸟羽。羽,鸟翼上的长毛。
    《左传隐公五年》:“皮革、齿牙、骨角、毛羽,不登于器。”

  • 家鸡

    读音:jiā jī

    繁体字:家雞

    意思:(家鸡,家鸡)

    1.家中饲养的鸡。
    宋·黄庭坚《次韵答尧民》:“大闻《南风》絃,同调《广陵散》。鹤鸣九天上,肯作家鸡伴。”

    2.喻指家传的

  • 报晓

    读音:bào xiǎo

    繁体字:報曉

    短语:报数 报时

    英语:herald the break of day

    意思:(报晓,报晓)
    报告天明。
    唐·李绅《

  • 野鸡

    读音:yě jī

    繁体字:野雞

    短语:

    英语:pheasant

    意思:(野鸡,野鸡)

    1.雉的别名。
    《史记封禅书》:“野鸡夜雊。”

  • 好不

    读音:hǎo bù

    繁体字:好不

    英语:very; quite; so

    意思:
    1.犹多么,很。
    《京本通俗小说志诚张主管》:“小夫人自思量:我恁地一个人,许多房奁,却嫁一个白鬚

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN