搜索
首页 《用陶己酉岁九月九日韵》 人情旱欲濡,来苏慰乾焦。

人情旱欲濡,来苏慰乾焦。

意思:人们早想湿,来苏去干焦。

出自作者[宋]苏泂的《用陶己酉岁九月九日韵》

全文赏析

这首诗歌描绘了一次与朋友欢聚饮酒,一起登高赏景的快乐经历。开头两句“壶樽湛名酒,四散会朋交”展现了朋友们欢聚一堂,酒香四溢的热闹场景。“黄菊虽未开,翠木亦已凋”描绘了秋天的景色,黄花未开,绿叶已落,给人一种清肃的感觉。 接着,“驾言彼墟矣,佳处聊登高”描述了大家决定去登高远眺,寻找美景。而“山晴敛将夕,宇净豁层霄”则描绘了登高远望所见的壮丽景色,天晴气爽,天空清朗,给人一种心旷神怡的感觉。 “迨我色笑同,息尔筋力劳”描述了大家在欢笑声中,放松了身心,消除了疲劳。“人情旱欲濡,来苏慰乾焦”则表达了人们渴望滋润、安抚干燥的心情。 “傥然随运往,冥契彭泽陶”中的“冥契彭泽陶”表达了诗人希望像彭泽陶渊明一样,能顺应自然,与大自然心灵相通。“有花即重九,何必须今朝”则表达了诗人对于美景和欢乐的享受,并不拘泥于特定的时间和地点,只要有花有酒,就能像重阳一样快乐。 整首诗流畅生动,描绘了秋天的景色、朋友的欢聚以及诗人的心境,展现了一种顺应自然、享受生活的态度。

相关句子

诗句原文
壶樽湛名酒,四散会朋交。
黄菊虽未开,翠木亦已凋。
驾言彼墟矣,佳处聊登高。
山晴敛将夕,宇净豁层霄。
迨我色笑同,息尔筋力劳。
人情旱欲濡,来苏慰乾焦。
傥然随运往,冥契彭泽陶。
有花即重九,何必须今朝。

关键词解释

  • 来苏

    读音:lái sū

    繁体字:來蘇

    英语:lysol

    意思:(来苏,来苏)

    1.谓因其来而于困苦中获得苏息。语本《书仲虺之诰》:“攸徂之民,室室相庆曰:‘徯予后,后来其苏!’”孔传:“

  • 人情

    读音:rén qíng

    繁体字:人情

    短语:礼 赠品 仪 礼物 礼品 赠物 赐

    英语:(n) human emotions

    意思:
    1.人的感情。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN