搜索
首页 《宫词》 漏永禁宫三十六,燕回争踏月轮归。

漏永禁宫三十六,燕回争踏月轮归。

意思:漏永禁宫36,燕回争踏月轮回家。

出自作者[宋]王珪的《宫词》

全文赏析

这首诗《夜寒金屋篆烟飞,灯烛分明在紫微。漏永禁宫三十六,燕回争踏月轮归》是一首描绘宫廷夜景的优美诗歌,它以细腻的笔触,描绘了夜晚的寂静、灯火通明的宫殿和宫廷生活的生动场景。 首先,诗人通过“夜寒金屋篆烟飞”描绘了夜晚的寒冷和宫殿的寂静。这里的“金屋”可能指的是皇帝的居所,而“篆烟飞”则描绘了宫殿中香烟袅袅的景象,给人一种宁静而神秘的感觉。 接着,“灯烛分明在紫微”一句,诗人以明亮的灯火和紫微星来象征皇家的尊严和权威。这里的“紫微”可能指的是皇宫中的重要建筑群,象征着皇权的中心。 “漏永禁宫三十六”一句,诗人描绘了宫廷的规模和宏伟,同时也暗示了宫廷生活的复杂和繁琐。这里的“漏永”指的是时间的流逝,而“禁宫三十六”则暗示了宫廷的规模之大。 最后,“燕回争踏月轮归”一句,诗人以燕子归巢的景象来象征宫廷中的人们也在夜深人静之时结束一天的工作,准备回家。这里的“争踏月轮”描绘了燕子归巢时的生动场景,给人一种宁静而温馨的感觉。 总的来说,这首诗通过描绘宫廷夜景和宫廷生活的生动场景,表达了诗人对宫廷生活的赞美和对皇权的敬畏之情。同时,这首诗也展示了诗人对宫廷生活的细致观察和深刻理解。

相关句子

诗句原文
夜寒金屋篆烟飞,灯烛分明在紫微。
漏永禁宫三十六,燕回争踏月轮归。
作者介绍
王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。

仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。

关键词解释

  • 月轮

    读音:yuè lún

    繁体字:月輪

    英语:moon\'s disc

    意思:(月轮,月轮)

    1.圆月。亦泛指月亮。
    北周·庾信《象戏赋》:“月轮新满,日晕重圆。”

  • 禁宫

    读音:jìn gōng

    繁体字:禁宮

    英语:imperial harem

    意思:(禁宫,禁宫)
    犹宫禁。帝王居住的处所。
    《云笈七籤》卷八:“四司者,天帝之禁宫也;晨晖者,玉虚司命之

  • 三十

    读音:sān shí

    繁体字:三十

    意思:
    1.数词。十的三倍。
    《诗小雅无羊》:“三十维物,尔牲则具。”
    《左传宣公三年》:“成王定鼎于郏鄏,卜世三十,卜年七百。”

  • 六燕

    读音:liù yàn

    繁体字:六燕

    意思:《九章算术方程》:“今有五雀六燕集称之衡:雀俱重,燕俱轻;一雀一燕交而处,衡适平;并燕雀重一斤。问燕雀一枚各重几何?”因以“六燕”为铨叙用典。
    宋·陆佃《谢权吏部尚书表》:“愿

  • 踏月

    解释

    踏月 tàyuè

    [walk in the moonlight] 指在月下散步

    引用解释

    亦作“蹋月”。 1.踏着月色。 元 萨都剌 《偶成》诗之二:“明日醉骑五花马,吹簫踏月

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN