搜索
首页 《哭从兄苌》 共居云阳里,轗轲多别离。

共居云阳里,轗轲多别离。

意思:共同居住云阳里,轗轲多分离。

出自作者[唐]顾况的《哭从兄苌》

全文赏析

这首诗以诗人的游历和感受为主线,通过描绘旅途中的所见所感,表达了对人生短暂、世事无常的感慨和对亲情、友情的珍视。 首联“洞庭违鄂渚,袅袅秋风时。何人不客游,独与帝子期”,诗人离开了洞庭湖畔的住所,来到了遥远的鄂渚,秋风袅袅,暗示着时间的流逝和空间的转换。这一联以问句的形式开篇,引人思考,同时也为整首诗定下了情感基调。 颔联“黄鹄铩飞翅,青云叹沈姿。身终一骑曹,高盖者为谁”,诗人以黄鹄比喻自己,经历了挫折和困苦,如同黄鹄的翅膀被折断,只能在低空飞行,感叹自己的才华无法施展。这一联表达了诗人对自己命运的无奈和感慨。 颈联“从驾至梁汉,金根复京师。皇恩溢九垠,不记屠沽儿”,诗人描述了自己在皇帝出行时的随驾经历,表达了对皇恩的感激和对自身地位的认知。这一联也表达了诗人对权力和地位的渴望,同时也流露出对普通生活的怀念。 接下来的一组诗篇继续表达了诗人对人生的思考和感慨。“立身有高节,满卷多好诗。赫赫承明庭,群公默无词”这两句表达了诗人对自己立身有节的追求和对诗歌的热爱。在朝廷中,群公无言,只有诗人独自抒发自己的见解和情感。 最后,“人生倏忽间,精爽无不之。旧国数千里,家人由未知”这两句表达了诗人对家乡和亲人的思念之情,同时也揭示了人生短暂的主题。 整首诗以诗人游历和感受为主线,通过描绘旅途中的所见所感,表达了对人生短暂、世事无常的感慨和对亲情、友情的珍视。语言质朴自然,情感真挚动人,是一首优秀的诗歌作品。

相关句子

诗句原文
洞庭违鄂渚,袅袅秋风时。
何人不客游,独与帝子期。
黄鹄铩飞翅,青云叹沈姿。
身终一骑曹,高盖者为谁。
从驾至梁汉,金根复京师。
皇恩溢九垠,不记屠沽儿。
立身有高节,满卷多好诗。
赫赫承明庭,群公默无词。
草木正摇落,哭兄鄱水湄。
共居云阳里,轗轲多别离。
人生倏忽间,旅衬飘若遗。
稚子新学拜,枯杨生一枝。
人生倏忽间,精爽无不之。
旧国数千里,家人由未知。
人生倏忽间,安用才士为。
作者介绍
顾况(生卒年不详),字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐)。晚年自号悲翁,汉族,唐朝海盐人,(今在浙江海宁境内)人。唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山,有《华阳集》行世。

关键词解释

  • 云阳

    读音:yún yáng

    繁体字:雲陽

    英语:Yunyang

    意思:(云阳,云阳)

    1.《史记秦始皇本纪》:“韩非使秦,秦用李斯谋,留非,非死云阳。”
    张守节正义引《括地

  • 共居

    读音:gòng jū

    繁体字:共居

    英语:cohabit

    意思:
    1.同住,一起生活。
    汉·应劭《风俗通过誉汝南戴幼起》:“有薛孟尝者,与弟子共居。”
    唐·韩愈《

  • 别离

    读音:bié lí

    繁体字:別離

    短语:分开 别离 解手 诀别

    英语:leave

    意思:(别离,别离)
    离别。
    《楚辞九歌少司命》:“悲莫悲兮生别

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN