搜索
首页 《醉中赠崔膺》 隋家文物今虽改,舞馆歌台基尚在。

隋家文物今虽改,舞馆歌台基尚在。

意思:隋朝文物现在虽然改,舞馆歌台基础还在。

出自作者[唐]李涉的《醉中赠崔膺》

全文创作背景

《醉中赠崔膺》的创作背景与诗人的经历和情感有关。李涉在唐宪宗时被贬谪为峡州司仓参军,诗中“一别十年今始见”应是指此事。十年后,李涉遇到故人崔膺,在酒醉中写下此诗,表达了与故人重逢的喜悦和感慨。同时,从诗中也流露出诗人对被贬谪的不满和愤懑情绪。因此,这首诗的创作背景涉及到诗人的经历、情感和心境等方面。

相关句子

诗句原文
与君兄弟匡岭故,与君相逢扬子渡。
白浪南分吴塞云,绿杨深入隋宫路。
隋家文物今虽改,舞馆歌台基尚在。
炀帝陵边草木深,汴河流水空归海。
古今悠悠人自别,此地繁华终未歇。
大道青楼夹翠烟,琼墀绣帐开明月。
与君一言两相许,外舍形骸中尔女。
扬州歌酒不可追,洛神映箔湘妃语。
白马黄金为身置,谁能独羡他人醉。
暂到香炉一夕间,能展愁眉百世事。
君看白日光如箭,一度别来颜色变。
早谋侯印佩腰间,莫遣看花鬓如霰。
作者介绍 寇准简介
李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛阳(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。

关键词解释

  • 台基

    读音:tái jī

    繁体字:檯基

    英语:stylobate

    解释:1.台的基础。 2.旧称专事暗中为男女撮合的罪恶场所。

    详细释义:建筑物最基础的部分。原来的

  • 文物

    读音:wén wù

    繁体字:文物

    短语:活化石

    英语:cultural relic

    意思:
    1.指礼乐制度。古代用文物明贵贱,制等级,故云。
    《左传桓公

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN