搜索
首页 《雪中六解》 曾泛扁舟诣石湖,恍然坐我范宽图。

曾泛扁舟诣石湖,恍然坐我范宽图。

意思:曾广泛地驾船去石湖,恍然坐我范宽图。

出自作者[宋]姜夔的《雪中六解》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以细腻的笔触描绘了作者在扁舟上欣赏范宽画作的情景。 首句“曾泛扁舟诣石湖,恍然坐我范宽图”描绘了作者曾经乘船前往石湖的情景,在范宽的画作前,作者仿佛置身于画中,感受到了画中的意境。石湖是苏州的一个湖泊,范宽是中国北宋时期著名的山水画家,他的画作以雄浑、壮阔的山水风光闻名。 “天寒远挂一行雁”一句,通过描绘天寒、挂着一行大雁的景象,营造出一种清冷、寂寥的氛围,与作者在范宽画作前感受到的宁静、悠然的心境相呼应。 “三十六峰生玉壶”则是对范宽画作的生动描绘。三十六峰是范宽名作《秋山行旅图》中的重要元素,画面中峰峦叠嶂,云雾缭绕,给人一种如玉壶般清雅、高远的感觉。而在这里,“生玉壶”则是对范宽画作的赞美之词,表达了作者对画作的敬仰之情。 整首诗以细腻的笔触描绘了作者在扁舟上欣赏范宽画作的情景,通过描绘天寒、雁行、三十六峰等景象,营造出一种清冷、悠然、宁静的氛围,表达了作者对艺术品的敬仰之情。同时,诗中也透露出作者对自然和艺术的热爱,以及对生活的感悟和思考。 总的来说,这首诗是一首优美的山水诗,通过细腻的笔触和生动的描绘,展现了作者对自然和艺术的热爱和敬仰之情。

相关句子

诗句原文
曾泛扁舟诣石湖,恍然坐我范宽图。
天寒远挂一行雁,三十六峰生玉壶。
作者介绍 黄庭坚简介
姜夔(kuí)(1154-1221),字尧章,号白石道人,汉族,饶州鄱阳(今江西省鄱阳县)人。南宋文学家、音乐家。

他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。姜夔词题材广泛,有感时、抒怀、咏物、恋情、写景、记游、节序、交游、酬赠等。他在词中抒发了自己虽然流落江湖,但不忘君国的感时伤世的思想,描写了自己漂泊的羁旅生活,抒发自己不得用世及情场失意的苦闷心情,以及超凡脱俗、飘然不群,有如孤云野鹤般的个性。姜夔晚居西湖,卒葬西马塍。有《白石道人诗集》《白石道人歌曲》《续书谱》《绛帖平》等书传世。

关键词解释

  • 石湖

    读音:shí hú

    繁体字:石湖

    意思:湖名。在江苏省·苏州市西南,吴县与吴江县之间,西南通太湖,风景优胜。相传为范蠡入五湖之口。
    宋·范成大晚年居此,孝宗书“石湖”二字以赐,因自号石湖居士。
    清·钱谦益《

  • 扁舟

    读音:piān zhōu

    繁体字:扁舟

    英语:canoe

    意思:I
    小船。
    《史记货殖列传》:“范蠡既雪会稽之耻,乃喟然而叹曰:‘计然之策七,越用其五而得意。既已施于国,吾欲用之

  • 恍然

    读音:huǎng rán

    繁体字:恍然

    英语:suddenly

    意思:
    1.犹忽然。
    三国·魏·阮籍《达庄论》:“恍然而止,忽然而休。”

    2.勐然领悟貌。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright WWW.83334.CN